The corpus record — Pali
Vīmaṁsamāno
vimamsaman
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Sutta Nipata 2 · 0.99/10k
- Digha Nikaya 4 · 0.28/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- vīmaṁsamāno Digha Nikaya 17 (dn17:1.12.6)
- vīmaṁsamāno Digha Nikaya 17 (dn17:1.13.6)
- vīmaṁsamāno Digha Nikaya 17 (dn17:1.14.4)
- vīmaṁsamāno Digha Nikaya 17 (dn17:1.16.5)
- Vīmaṁsamāno Sutta Nipata 1.12 (snp1.12:9.3)
- vīmaṁsamāno Sutta Nipata 3.1 (snp3.1:1.3)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.