LOGOI

The corpus record — Pali

virāgaṁ

Virāga

absence of rāga, dispassionateness, indifference towards (abl. or loc.) disgust, absence of desire, destruction of passions; waning, fading away cleansing, purifying; emancipation, Arahantship. DN.iii.130 sq., DN.iii.136 sq., DN.iii.222 , DN.iii.243 , DN.iii.251 , DN.iii.290 ; SN.i.136 SN.iii.19 sq.

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. absence of rāga, dispassionateness, indifference towards (abl. or loc.) disgust, absence of desire, destruction of passions; waning, fading away cleansing, purifying; emancipation, Arahantship. DN.iii.130 sq., DN.iii.136 sq., DN.iii.222, DN.iii.243, DN.iii.251, DN.iii.290; SN.i.136 SN.iii.19 sq., SN.iii.59 sq., SN.iii.163, SN.iii.189; SN.iv.33 sq., SN.iv.47, SN.iv.226, SN.iv.365, SN.v.226, SN.v.255, SN.v.361; AN.i.100, AN.i.299; AN.ii.26; AN.iii.35, AN.iii.85, AN.iii.325 sq. AN.iv.146 sq., AN.iv.423 sq.; AN.v.112, AN.v.359; Thag.599; Snp.795; Pts.ii.220 sq.; Mnd.100; Kv.600 = Dhp.273 = Ne.188 (virāgo seṭṭho dhammānaṃ); Dhs.163; Ne.16, Ne.29 Vism.290 (khaya˚ & accanta˚), Vism.293
    Often nearly synonymous with; nibbāna, in the description of which it occurs frequently in foll. formula: taṇhakkhaya virāga nirodha nibbāna, e.g. SN.i.136; Vin.i.5; AN.ii.118; Iti.88
    or combined with nibbidā virāga nirodha upasama… nibbāna, e.g. MN.i.431; SN.ii.223; cp. nibbāna ii.B1 & iii.8
    In other connection (more objectively as “destruction”): aniccatā sankhārānaṃ etc., vipariṇāma virāga nirodha, e.g. SN.iii.43; (as “ceasing fading away”:) khaya (-dhamma liable to), vaya˚ virāga˚, nirodha˚; MN.i.500; SN.ii.26.
  2. colouring diversity or display of colour, dye, hue (= rāga 1) Ja.i.89 (nānā˚-samujjala blazing forth different colours); Ja.i.395 (nānā˚ variously dyed); Pv-a.50 (nānā˚-vaṇṇa-samujjala).

vi + rāga

In the wild

6 of 15 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.