LOGOI

The corpus record — Pali

virāgunaṁ

Virāguṇa

in meaning “fading away, waning” in verse at Iti.69 (of viññāṇa) is doubtful reading. It corresponds to virāgadhamma of the prose part (virāgudh˚ vv.ll.) The variant reading is pabhaṅguṇa (which might be preferable unless we regard it as an explanation of virāgin , if we should write it thus).

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

in meaning “fading away, waning” in verse at Iti.69 (of viññāṇa) is doubtful reading. It corresponds to virāgadhamma of the prose part (virāgudh˚ vv.ll.) The variant reading is pabhaṅguṇa (which might be preferable unless we regard it as an explanation of virāgin, if we should write it thus).

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.