feminine abstinence Mhvs.20, Mhvs.58. The three viratis given at DN-a.i.305 (= veramaṇī) are sampatta˚ samādāna˚, setughāta˚ (q.v.). Cp. Dhs-a.154 (tisso viratiyo), Dhs-a.218; Sdhp.215, Sdhp.341 & Cpd. 244, n. 2.
vi + rati
The corpus record — Pali
Virati
feminine abstinence Mhvs.20 , Mhvs.58 . The three viratis given at DN-a.i.305 (= veramaṇī) are sampatta˚ samādāna˚, setughāta˚ (q.v.). Cp. Dhs-a.154 (tisso viratiyo), Dhs-a.218 ; Sdhp.215 , Sdhp.341 & Cpd. 244, n. 2. vi + rati
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
feminine abstinence Mhvs.20, Mhvs.58. The three viratis given at DN-a.i.305 (= veramaṇī) are sampatta˚ samādāna˚, setughāta˚ (q.v.). Cp. Dhs-a.154 (tisso viratiyo), Dhs-a.218; Sdhp.215, Sdhp.341 & Cpd. 244, n. 2.
vi + rati
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.