LOGOI

The corpus record — Pali

vūpasammati

Vūpasammati

to be assuaged or quieted SN.iv.215 . to be suppressed or removed Ja.iii.334 . to be subdued or extinguished, to go out (of light) Tha-ap.35 pp vūpasanta caus vūpasāmeti to appease, allay, quiet, suppress, relieve SN.v.50 ; Snp-a.132 (reṇuṃ); Pv-a.20 , Pv-a.38 (sokaṃ), Pv-a.200 vi + upasammati

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — PTS Pali–English Dictionary

  1. to be assuaged or quieted SN.iv.215.
  2. to be suppressed or removed Ja.iii.334.
  3. to be subdued or extinguished, to go out (of light) Tha-ap.35

pp vūpasanta
caus vūpasāmeti to appease, allay, quiet, suppress, relieve SN.v.50; Snp-a.132 (reṇuṃ); Pv-a.20, Pv-a.38 (sokaṃ), Pv-a.200

vi + upasammati

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.