The corpus record — Pali
Yaṁpāvuso
yampavus
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Digha Nikaya 27 · 1.88/10k
What it meant
This reads as a proper name — a river, a person, a place — held only because the corpus attests it. It stands outside the library's subject, the vocabulary of the soul, so no lexicon entry is recorded.
In the wild
- Yaṁpāvuso Digha Nikaya 33 (dn33:3.3.12)
- Yaṁpāvuso Digha Nikaya 33 (dn33:3.3.15)
- Yaṁpāvuso Digha Nikaya 33 (dn33:3.3.18)
- Yaṁpāvuso Digha Nikaya 33 (dn33:3.3.21)
- Yaṁpāvuso Digha Nikaya 33 (dn33:3.3.24)
- Yaṁpāvuso Digha Nikaya 33 (dn33:3.3.27)
6 of 27 attestations shown.
Pali text and translations from SuttaCentral (Bilara), dedicated to the public domain (CC0). PTS Pali–English Dictionary entries, public domain.