LOGOI

The corpus record

παρακμ-άζω

parakmazo

to be past the prime

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

παρακμ-άζω · parakm-azō — LSJ

to be past the prime, abate

to be past the prime, of fruits, etc., X. Mem. 4.4.23, Thphr. Od. 34, etc.; παρηκμακότες, of old trees, Id. HP 9.4.7 ; of men compared to wine, Alex. 45.5 : metaph., of beauty, X. Smp. 4.17, 8.14 ; πρεσβύτεροι καὶ παρηκμακότες Arist. Rh. 1389b13, cf. Pol. 1275a17 ; π. τοῖς σώμασι Plu. Caes. 37 ; of a state, Plb. 6.51.5 ; of sea-waves, abate, Thphr. Vent. 35 ; of passion, ἂν δὲ μικρὸν παρακμάσῃ [ὀργή] Men. 573, cf. Plu. Brut. 21.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about παρακμ-άζω →