LOGOI

The corpus record

παραμένω

parameno

stay beside

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 53 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

παραμένω · paramenō — LSJ

stay beside, near, stand by, remain, stay, Trusty

stay beside or near, stand by, οὐδέ τις αὐτῷ Ἀργείων παρέμεινε Il. 11.402, cf. 15.400 ; παράμεινον τὸν βίον ἡμῖν Ar. Pax 1108 (hex.), cf. Pl. Ap. 39e, al. ; of slaves, remain, stay, opp. δραπετεύω, ἀποδιδράσκω, Id. Men. 97d, X. Oec. 3.4 ; in Law, of slaves whose manumission was deferred, SIG 1208 (Thespiae, ii B. C.), etc. : hence Παρμένων, Trusty, as a slaveʼs name, Men. Sam. 302, etc.

II stand oneʼs ground, stand fast, to remain with, remain steady

abs., stand oneʼs ground, stand fast, Il. 13.151, cf. Hdt. 1.82, 6.14, Ar. Pl. 440, etc.; more fully, μάχαις τλάμονι ψυχᾷ π. Pi. P. 1.48 ; παρμένοντας αἰχμᾷ ib. 8.40 ; εὐανθεῖ ἐν ὀργᾷ π. ib. 1.89 ; πρὸς τὰ ὑπόλοιπα τῶν ἔργων Th. 3.10 ; ἀδύνατός εἰμι . . παραμένειν to remain with the army, Id. 7.15 ; of fortune, remain steady. παραμένει γὰρ οὐδὲ ἕν Men. 51.

2 stay, stay behind, at home

stay at a place, stay behind or at home, Hdt. 1.64, Antipho 5.13, And. 1.2.

3 survive, remain alive

survive, remain alive, Hdt. 1.30.

4 endure, last, stay by one, last for ever, last, keep good

of things, endure, last, Id. 3.57, etc. ; ἀεὶ παραμένουσα [ἡ φύσις] E. El. 942 ; π. ἡ πολιτεία Lys. 25.28 ; αἱ εὐπραγίαι Isoc. 7.13 ; ἡ ὑγίεια X. Cyr. 1.6.17, etc.; δίχα τῆς σφοδρότητος π. τὸ μέγεθος Longin. 9.13 ; of money, stay by one, last for ever, Alex. 281, Timocl. 9.1, Men. 128.2 ; of wine, last, keep good, εἰς τριγονίαν π. ἐν ἀπιττώτοις ἄγγεσι Str. 11.10.1, cf. Ostr.Bodl. i 145 (iii/ii B. C.), Plu. QConv. 2.655f.

In the wild

6 of 138 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about παραμένω →