LOGOI

The corpus record

παρειά

pareia

subsiste en grec moderne mais est généralement remplacé par μάγουλος emprunté au

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. Παρειά · Pareia — Chantraine

Παρειά subsiste en grec moderne mais est généralement remplacé par μάγουλος emprunté au lat. Et.: ll est évident depuis longtemps que le mot est un composé de οὖς avec un vocalisme ὦ, mais le détail phonétique est difficile, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,258 et 349, Bechtel, Lexilogus 270, Wackernagel, Spr. Uni. 60 n. 1, Adrados, Emerita 18, 1950, 411. Szemerényi, Si. Micenei 3, 1967, 63 sq. part d’un radical * paräwä qui … — [Chantraine, s.v. Παρειά, p. 875]

2. πᾰρειά · pareia — LSJ

cheek

cheek, used by Hom. always in pl. (sg. being supplied by the Ion. παρήϊον), Il. 3.35, al.; of an eagle, Od. 2.153 : also Trag., in pl., S. Ant. 783 (lyr.) : in sg., A. Pr. 401 (lyr.), S. Ant. 1239, E. Tr. 280 (lyr.) : rare in Prose, as Pl. Plt. 270e, X. Cyr. 6.4.3 (pl.).

II cheekpiece

cheekpiece of a helmet, h.Hom. 31.11 (s. v. l.), IG 2(2).1421.124, 1455.11, al.

2

= τῆς πρῴρας τὰ ἑκατέρωθεν Poll. 1.89.

3 earth-flush, beside the ear

γῆς παρειά earth-flush, = ἀνεμώνη ἡ φοινικῆ, cj. in Ps.-Dsc. 2.176. (Perh. fr. παρά, οὖς, lit. beside the ear.)

In the wild

6 of 22 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. παρειά (scan p. 875; entry #6290).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about παρειά →