LOGOI

The corpus record

παρίστημι

paristemi

cause to stand, place beside

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 133 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

παρίστημι · paristēmi — LSJ

A

causal in pres., impf., fut., and aor.1 ; later pf. παρέστᾰκα in same sense, PTeb. 5.196 (ii B.C.), Plb. 3.94.7, S.E. M. 7.273, etc.

I cause to stand, place beside, having brought, into view, set, near

cause to stand, place beside, π. τοὺς ἱππεῖς ἐφʼ ἑκάτερον τὸ κέρας Plb. 3.72.9, cf. 3.113.8 ; παραστήσας τὰ ὅπλα having brought his arms into view, D. 18.175 ; π. τινὰ φυλάττειν set one near a thing to guard it, v.l. in Id. 49.35 ; π. σορὸν σορῷ Anatolian Studies p.204 (Termessus).

II set before the mind, present, put, into, minds, arouse, inspire, prompt, give, put, into his head

set before the mind, present, ὑπόθεσιν . . οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν D. 3.1 ; τοῦτο π. τοὺς θεοὺς ὑμῖν that they may put this into your minds, Id. 18.1 ; τὸ δεινὸν π. τοῖς ἀκούουσιν Id. 21.72 ; π. ἐλπίδας, ὁτιοῦν τῶν δεινοτάτων, Id. 19.333, 21.15 ; arouse, inspire, οὐ γὰρ ἡ πληγὴ παρέστησε τὴν ὀργὴν ἀλλʼ ἡ ἀτιμία ib. 72 ; π. φόβον καὶ ἀπορίαν ταῖς πόλεσι Plb. 3.94.7 ; π. ὁ κίνδυνος διαλογισμόν, μὴ. . Aeschin. 2.159 : so τοῦτο π. ὑμῖν γνῶναι prompt you to that decision, D. 18.8 ; π. τινὶ θα

2 dispose

dispose a person, πρὸς μελαγχολίας Phld. Ir. p.28 W., cf. Mus. p.73 K. ; also Ἀθηναίους ἄλλα παρέστησεν ὡς ἥρωα τιμᾶν Θησέα Plu. Thes. 35 :—also in Pass., V. B. V. 1.

3 represent, describe, let it be stated

of a Poet, represent, describe, τὸν Νέστορα παρέστησε [ὁ ποιητὴς] πείθοντα Phld. Hom. p.65 O., cf. Ath. 3.110f, 4.133b ; διʼ ἐτυμολογίας Corn. ND 1 :—Pass., παριστάσθω ὅτι . . let it be stated that . . , S.E. M. 7.310.

4 furnish, supply, deliver

furnish, supply, deliver, PCair.Zen. 790.10 (iii B.C.), PTeb. 5.196 (ii B.C.), Abh. Berl.Akad. 1925(5).31 (Cyrene).

5 make good, prove, show

make good, prove, show, τι πολλοῖς τεκμηρίοις Lys. 12.51, cf. Act.Ap. 24.13 ; καθάπερ προϊόντες -στήσομεν Phld. Ir. p.85 W., cf. Mus. p.37 K.

6 present, offer

c. acc. pers., present, offer, ἑαυτοὺς τῷ θεῷ, ἑαυτοὺς δούλους εἰς ὑπακοήν, Ep.Rom. 6.13, 16.

b commend

commend, βρῶμα ἡμᾶς οὐ παραστήσει τῷ θεῷ 1 Ep.Cor. 8.8.

7 render

render, [ἡ πίσσα] τὸν οἶνον εὔποτον παρίστησι ταχέως Plu. QConv. 2.676c.

8 produce

in later Greek, as in Med. (V. C. 1), produce in court, etc., BGU 759.22 (ii A.D.), etc. :—Pass., Sammelb. 4512.82 (ii B.C.), etc.

III set side by side, compare

set side by side, compare, [πόλεις] μικρὰς μεγάλαις Isoc. 12.40.—The use of these act. tenses occurs in Pl. l.c., but first becomes common in Oratt.

B

Pass., with aor. 2, pf. and plpf. Act., intr. :

I stand by, beside, near

stand by, beside, or near, θέων δέ οἱ ἄγχι παρέστη Il. 15.442, cf. 483 ; ἀμφίπολος δʼ ἄρα οἱ κεδνὴ ἑκάτερθε παρέστη Od. 1.335, cf. 8.218, 18.183 ; ἑξείης πάντεσσι παρίστασαι, of a beggar, 17.450 ; οὐδʼ ἄρα οἵ τις ἀνουτητί γε παρέστη Il. 22.371 ; ζωγράφῳ παρεστηκυῖα, of a painterʼs model, X. Mem. 3.11.2 : freq. in part. παραστάς with a Verb, εἶπε παραστάς Il. 12.60 ; οὖτα π. 20.472 ; παρασταθείς, v.l. for κατασταθείς, E. Or. 365.

2 stand by, help, defend

stand by, i.e. help, defend, τινι Il. 10.279, etc. ; Τρωσὶ παρεστάμεναι καὶ ἀμύνειν 21.231, cf. 15.255 ; Ὀδυσῆϊ π. ἠδʼ ἐπαρήγει 23.783, cf. Hes. Th. 439, Hdt. 1.87, etc.; π. τινὶ χερσί S. Aj. 1384 ; βοηθοὶ π. X. Cyr. 5.3.19 ; οὐ παρέστη οὐδʼ ἐβοήθησεν D. 45.64.

II to have come, to be at hand

more freq. in past tenses, to have come, δεῦρο παρέστης Il. 3.405 ; to be at hand, νῆες δʼ ἐκ Λήμνοιο παρέστασαν 7.467, etc.

2 to be near, be at hand, present circumstances

of events, to be near, be at hand, ἀλλά τοι ἤδη ἄγχι παρέστηκεν θάνατος 16.853 ; κακὴ Διὸς αἶσα παρέστη ἡμῖν Od. 9.52, cf. 16.280 : in fut. Med., σοὶ . .παραστήσεσθαι ἔμελλεν μοῖρʼ ὀλοή 24.28 ; ἐάν του καιρὸς ἢ χρεία παραστῇ D. 21.101, cf. 73 : freq. in pf., παρέστηχʼ ὡς ἔοικʼ ἀγὼν μέγας E. Hec. 229, cf. Med. 331 ; in part., τὸ χρῶμα τὸ παρεστηκός Ar. Eq. 399 ; ὁ νῦν παρεστηκὼς ἡμῖν λόγος Pl. Lg. 962d : in Att. form παρεστώς, ῶσα, ός, τῆς παρεστώσης νόσου S. Ph. 734 ; τοῦ π. θέρους ib. 1340 ; τὰ

III come to the side of, come over to, opinion, come to terms, surrender, submit

come to the side of another, come over to his opinion, παραστῆναι ἐς τῶν Περσέων τὴν γνώμην Hdt. 6.99 : abs., come to terms, surrender, submit, Id. 3.13, 5.65, 6.140 ; οἱ πολέμιοι παραστήσονται Id. 3.155 ; τῷ πολέμῳ παραστῆναι D. 22.15, cf. EM 653.2.

IV happen, come into oneʼs head, occur, it occurs, it will, occur, that which comes into oneʼs head, a thought, offhand

happen to one, τῷ δὴ λέγουσι. . θῶμα μέγιστον παραστῆναι Hdt. 1.23 ; τὸ φρονεῖν ἀλλοῖα παρίσταται Emp. 108 ; esp. come into oneʼs head, occur to one, τὼς νόος ἀνθρώποισι παριστᾶται Parm. 16.2 ; δόξα μοι παρεστάθη ναοὺς ἱκέσθαι S. OT 911 ; δόξα π. τινὶ ὥστε . . Pl. Phd. 66b ; σοὶ τοῦτο παρέστηκεν, ὡς . . Id. Phdr. 233c ; π. θαῦμα, γνώμη, And. 2.2, 24 (s.v.l.) ; ἔκπληξις παρέστη Th. 8.96 : impers., παρίσταταί μοι it occurs to me ; τῷ οὐ παραστήσεται . . τεθνάναι βούλεσθαι to whom it will not occu

V to be disposed

to be disposed, πρὸς τὰς πράξεις Phld. Mus. p.71 K.; εἰρηνικῶς παρεστώτων Id. Hom. p.45 O.

2 collect oneself

collect oneself, παραστῆναι πρὸς τὸν κίνδυνον D.S. 17.43 ; τῷ θυμῷ παραστάς ib. 99 ; π. πρὸς τὴν ἀπολογίαν Plu. Alc. 19; παρεστηκότες ταῖς γνώμαις Arr. Fr. 161 J.

3 improves, becomes fit for drinking

metaph., οἶνος παρίσταται the wine improves, becomes fit for drinking, opp. ἐξίσταται, Thphr. CP 6.14.10, cf. Dsc. 5.8.

b to be ripe

of a crop, to be ripe, ὅταν ὁ πρώϊμος σπόρος παραστῇ OGI 56.68 (Egypt, iii B. C.); so prob. ἡ γῆ παρέστηκεν PLille 8.5 (iii B. C.).

VI to be beside oneself, lose oneʼs

παρεστηκέναι φρενῶν to be beside oneself, lose oneʼs wits, Plb. 18.53.6 ; π. ταῖς διανοίαις Id. 14.5.7, etc.; ἐπὶ τοσοῦτον π. Id. 22.8.13 ; cf. παρεξίστημι II.

2 to be passionately devoted to

to be passionately devoted to, ἵπποισι παρεστεῶτες Hp. Ep. 17.

VII since it was in their power, since the opportunity offered

abs., παρεστηκός, = παρόν, since it was in their power, since the opportunity offered, Th. 4.133.

C

Some tenses of Med., pres. and impf. sts., fut. and aor. 1 almost always (for exceptions, v. supr. B. II.2, III, IV), are used in causal sense :

I set by oneʼs side, bring forward, produce, produce, as witness

set by oneʼs side, bring forward, produce, π. ἱερεῖα X. An. 6.1.22 ; esp. in a court of justice, τοὺς παῖδας παραστησάμενοι Lys. 20.35; παιδία παραστήσεται (of a culprit) D. 21.99 ; ταῦτα παραστησάμενος ib. 187; μάρτυρας παρίστανται Is. 4.13, etc.; παραστήσασθαί τινα produce him as witness, Id. 9.9, D. 34.28, etc.; π. τινὰ εἰς κρίσιν Pl. R. 555b.

2 commend

commend, τινί τινα J. AJ 15.7.3.

II bring to oneʼs side, bring over by force, bring to terms

bring to oneʼs side, bring over by force, bring to terms, ἀέκοντας παραστήσασθαι Hdt. 8.80; π. βία S. OC 916; π. πολιορκίᾳ Th. 1.98; πολιορκοῦντας π. ὁμολογίᾳ ib. 29 : abs., π. τινά, π. πόλιν, Hdt. 3.45, Th. 1.124, etc.; τοὺς οἰκοῦντας τὴν Ἀττικὴν π. εἰς φορὰν δασμοῦ Pl. Lg. 706b.

2 dispose for oneʼs own views, purposes, to dispose, dispose, induce

generally, dispose for oneʼs own views or purposes, τινὰ παραστήσασθαι οὕτως ὥστε . . so to dispose a person that . . , Hdt. 4.136 ; ἑαυτοὺς πρὸς τὴν μάχην Plb. 3.109.9 ; dispose, induce a person, πρὸς τὸ κοινωνεῖν Id. 29.3.5 : c. acc. et inf., Chio Ep. 3.

In the wild

6 of 435 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about παρίστημι →