LOGOI

The corpus record

παροιν-έω

paroineo

behave ill at wine, play drunken tricks

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

παροιν-έω · paroin-eō — LSJ

behave ill at wine, play drunken tricks, insult, maltreat, revile, abuse

behave ill at wine, play drunken tricks, Ar. Ec. 143, Antipho 4.1.7, Lys. 3.19, etc. ; οὐ νήφοντα δεῖ παροινεῖν Antiph. 40.2; οὐχ οἱ σφόδρα μεθύοντες παροινοῦσιν, ἀλλʼ οἱ ἀκροθώρακες Arist. Pr. 871a8, cf. 875a29, X. l.c. ; εἴς τινα towards one, Ar. Fr. 249 (prob.), Antipho 4.1.6, D. 54.4 : so, generally, insult, maltreat, PEleph. 12.2 (iii B. C.), LXX Is. 41.12; εἰς ἱκέτας Phld. Ir. p.35 W.; εἰς αὑτόν D. 23.114 ; revile, abuse, εἰς τοὺς τετελευτηκότας Stob. 4.57 tit. :—Pass., π. εἰς τὸ σῶμα Phal

2 act like a drunken man, in a drunken fit

act like a drunken man, Plu. Alc. 38, etc. ; παροινήσας in a drunken fit, Pl. Euthphr. 4c.

II treat with drunken violence, to be so treated

trans., treat with drunken violence, PSI l.c. :—Pass., to be so treated, D. 19.198 ; ὑπό τινων Id. 54.5.

2 maltreat, do violence to, to be insulted

generally, maltreat, do violence to, λῃσταὶ παροινήσαντες ἡμᾶς PCair.Zen. 659.5(iii B. C.), cf. D.S. 28.5 :—Pass., to be insulted, PCair.Zen. 288, 462.8 (iii B.C.).

In the wild

6 of 14 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about παροιν-έω →