LOGOI

The corpus record

παρθεν-εύω

partheneuo

bring up as a maid

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

παρθεν-εύω · parthen-euō — LSJ

bring up as a maid, lead a maiden life, grows grey in maidenhood

bring up as a maid, π. παῖδας ἐν δόμοις καλῶς E. Supp. 452, cf. Luc. DMar. 12.1, etc.:—Pass., lead a maiden life, Hdt. 3.124, A. Pr. 648, E. Ph. 1637 ; πολιὰ (neut. pl.) παρθενεύεται grows grey in maidenhood, Id. Hel. 283.

2

intr. in Act., = Pass., Hld. 7.8.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about παρθεν-εύω →