1. παύω · pauō — Beekes
The corpus record
παύω
pauo
to withhold, hold back, arrest, stop (trans.)
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Peace 24 · 30.12/10k
- Against The Corn-Dealers 3 · 26.71/10k
- Letter 3 1 · 23.81/10k
- Ichneutae 4 · 23.27/10k
- Olympic Oration 1 · 23.15/10k
- 1 Peter 3 · 17.4/10k
- On the Accession of Alexander 3 · 16.81/10k
- Lysistrata 13 · 16.39/10k
- Against Philocrates 1 · 15.13/10k
- Against Epicrates and his Fellow-envoys 1 · 13.35/10k
- Cleitophon 2 · 12.92/10k
- Wasps 12 · 12.34/10k
Densest 12 of 173 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.
What it meant
2. παύω · pauō — Chantraine
3. παύω · pauō — Frisk
4. παύω · pauō — Frisk
5. παύω · pauō — LSJ
παύεσκον Od. 22.315, S. Ant. 963 (lyr.): fut. παύσω Il. 1.207, etc.; Ep. inf. παυσέμεν (κατα-) 7.36 : aor. ἔπαυσα 15.15, etc., Ep. παῦσα 17.602 : pf. πέπαυκα D. 20.70, Antisth. Od. 10 :—Med. and Pass., Ion. impf. παυέσκετο Il. 24.17 : fut. παύσομαι Od. 2.198, Hdt. 1.56, S. OC 1040, Ph. 1424, E. Med. 93, etc. ; πεπαύσομαι only S. Ant. 91, Tr. 587 (though held to be the true Att. form by Moer. p.293P.); παυσθήσομαι (v.l. παυθ-) Th. 1.81 ; later παήσομαι (ἀνα-) Apoc. 14.13 : aor. ἐπαυσάμην Il. 14.2
causal, make to end,
c. acc. only, bring to an end, check, sts. of persons, ἵνα παύσομεν ἄγριον ἄνδρα Il. 21.314, cf. S. Ant. 963 (lyr.), Ar. Eq. 330 ; stop or silence by death, Od. 20.274, S. OT 397 :—Pass. and Med., take oneʼs rest, ἐνὶ κλισίῃ Il. 24.17, cf. Hdt. 9.52, etc.; cease, have done, Il. 8.295, Od. 4.103, etc. ; of one singing or speaking, 17.359, Hdt. 7.8.δʹ: generally, Med. denotes willing, Pass. forced, cessation.
mostly of things, make an end of, stop, abate, χόλον, μένος, νεῖκος πολέμοιο, ῥόον, ὀδύνας, etc., Il. 19.67, 1.282, Od. 24.543, 5.451, Il. 16.528, etc. ; μέριμναν Pi. I. 8(7).13 (s. v.l.) ; λύπας ᾠδαῖς π. E. Med. 197 (anap.), etc. ; π. τόξον let the bow rest, Od. 21.279 ; π. τοὺς γάμους S. Ant. 575 ; πόντου σάλον E. El. 1242 ; π. τὸν νόμον annul it, Id. Or. 571 ; π. τὸν λόγον close it, X. Cyr. 8.6.7 ; τυραννίδα καταλύσαντα πεπαυκέναι D. 20.70; π. τείχη raze them, D.C. 69.9 :—Pass., Th. 5.91, etc
c. acc. pers. et gen. rei, hinder, keep back, or give one rest, from a thing, π. Ἕκτορα μάχης, πόνοιο Ἀχιλῆα, Θάμυριν ἀοιδῆς, Πηνελόπειαν κλαυθμοῖο, Il. 15.15, 21.137, 2.595, Od. 4.801 ; π. τινὰ ἀλκῆς, ἄλης, καμάτοιο, ὀδυνάων, Il. 15.250, Od. 15.342, 5.492, Il. 4.191 ; so π. χεῖρας πολέμοιο 21.294 ; ὀρχηθμοῖο πόδας Od. 23.298 ; π. τινὰ τῆς βοῆς S. El. 798 ; τῆς ὕβρεως Ar. Av. 1259 ; τῆς λυγγός Pl. Smp. 185d ; τῆς ἁμαρτίας καὶ ἀμαθίας Id. Lg. 784c ; τῶν ἐπιθυμιῶν X. Mem. 1.2.5 ; [τῆς νόσου] IG 42
c. pres. part., stop a person from . . , π. τινὰ ἀριστεύοντα stop him from doing bravely, Il. 11.506 ; τὸν ἄνδρα παῦσον ταῦτα ποιεῦντα Hdt. 5.23 ; γελῶντας ἐχθροὺς π. S. El. 1295 ; παύσω δέ σʼ ὄντʼ ἄπαιδα E. Med. 717 :—Pass. and Med., leave off doing . . , ὅθʼ ὕπνος ἕλοι, παύσαιτό τε νηπιαχεύων when he stopped playing, Il. 22.502, cf. A. Pr. 615, Ag. 1047, Hdt. 1.133, etc.; of things, ἄνεμος μὲν ἐπαύσατο . . θύων Od. 12.400 : the part. is freq. to be supplied, αἷμα, φλόξ, ἄνεμος ἐπαύσατο, the bl
less freq. c. inf., stop a person from . . , ἔμʼ ἔπαυσας ἐπὶ Τρώεσσι μάχεσθαι Il. 11.442 ; ῥαψῳδοὺς ἔπαυσε ἀγωνίζεσθαι Hdt. 5.67, cf. 7.54 : sts. with μή inserted, θνητούς γʼ ἔπαυσα μὴ προδέρκεσθαι μόρον A. Pr. 250 ; παύσας ὑμᾶς μὴ λίαν ἐξαπατᾶσθαι Ar. Ach. 634 ; also π. τὸ μὴ προσελθεῖν . . τὴν ὁλκάδα Th. 7.53 ; π. τοῦ . . εἶναι Pl. R. 416c.
Med. c. inf., Batr. 193, AP 6.21.8, and later Prose, as Plu. Apophth. Lac. 2.216d.
Med., yield, give, of timber, opp. ἵστασθαι, Thphr. HP 5.6.3.
intr. in imper. παῦε, cease, leave off (παύου is rare, S. Ichn. 359, Ephipp. 5.20, Luc. Im. 2), παῦε μάχης Hes. Sc. 449 codd., cf. h.Cer. 351 ; παῦε γόοιο Epigr.Gr. 320.5 (Thyatira) : mostly abs., παῦε stop! have done! be quiet! παῦε, μὴ λέξῃς πέρα S. Ph. 1275, cf. Ar. V. 1208, Ra. 122, 269, Pl. Phdr. 228e ; παῦε, παῦε, μὴ βόα Ar. Av. 1504, cf. V. 1194 ; also παῦε, παῦε τοῦ λόγου Id. Ra. 580 ; παῦε, παῦʼ ὀρχούμενος Id. Pax 326 ; παῦʼ ἐς κόρακας Id. Ach. 864, where the other Verbs are pl. ; παῦ,
In the wild
- παύεται · pauetai Aeschylus, Agamemnon 1047
- πέπαυμαι · pepaumai Aeschylus, Prometheus Bound 615
- παύεσθαι · pauesthai Aeschylus, Prometheus Bound 8–11
- πέπαυται · pepautai Aeschylus, Seven Against Thebes 937–938
- παύεται · pauetai Aeschylus, Suppliant Maidens 574–579
- παύσας · pausas Aristophanes, Acharnians (DIORISIS sentence 486)
6 of 813 attestations shown. Ask for more.
Where it came from
- Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. παύω (scan p. 1210; entry #4851).
- Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. παύω (scan p. 882; entry #6328).
- Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. παύω (scan p. 1455; entry #4524).
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable