LOGOI

The corpus record

φᾶρος

pharos1 · τό

a large piece of cloth, web

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. φᾶρος · pharos — LSJ

a large piece of cloth, web

a large piece of cloth, web, φάρεʼ ἔνεικε Καλυψὼ . . , ἱστία ποιήσασθαι Od. 5.258, cf. E. Hec. 1082 (lyr.).

II a wide cloak, mantle, shroud, pall, rag, bed-spread

commonly, a wide cloak or mantle without sleeves, μαλακὸν δʼ ἔνδυνε χιτῶνα . . περὶ δὲ μέγα βάλλετο φ. (of a man) Il. 2.43; πορφύρεον μέγα φ. ἔχων ἐν χειρί 8.221, cf. Od. 15.61, Xenoph. 3.3, Pherecyd.Syr. 2, Hdt. 9.109, E. El. 1221 (lyr., pl.); also worn by women, Od. 5.230, Hes. Op. 198, A. Ch. 11, etc.; drawn over the head, μέγα φ. ἑλὼν . . κὰκ κεφαλῆς εἴρυσσε Od. 8.84, cf. E. Supp. 286, Ar. Th. 890; used as a shroud or pall, Il. 18.353, 24.580, S. Aj. 916; πύματον φ. my last rag, Pl. Eleg. 12

2. φάρος · pharos — LSJ

= φάρυγξ, Lyc. 154.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about φᾶρος →