1. φελγύνει · phelgynei — Beekes
The corpus record
φελγύνει·
phelgunei
is stupid, talks nonsense
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
What it meant
φελγύνει [v.] - dovvetei, ληρεῖ ‘is stupid, talks nonsense’ (ΗΔ «Ὁ *ETYM Has often been connected with Skt. phalgu- ‘futile, weak, useless, etc’, Lith. spilgti ‘to languish from lack of light, die off (of plants), get a bad appearance (of men)’ and others, but this comparison is doubtful in all respects. — [Beekes, s.v. φελγύνει, p. 1611]
2. φελγύνει · phelgynei — Chantraine
φελγύνει s.u.), Φείδᾶς, -avroc (II. 13,691), avec son dérivé Φειδαντἰδᾶς (Lemnos; cf. J. et L. Robert, Bull. Épigr. 1944, no 149). Composés : A. 1. un composé Ἐφειδ-άλφιτος « qui épargne la farine » est supposé par l’adv. φειδαλφίτως (Phryn. PS) ; d'où le dénominatif φειδαλφιτέω «épargner la farine » (Phryn. PS); dans l’onomastique : Φείδ-οιππος (depuis Il 2,678), -tnniône (Hdt. 6,105, Ar.), Φειδε-κράτης, -xprroc, … — [Chantraine, s.v. φελγύνει, p. 1205]
3. φελγύνει · phelgynei — Chantraine
φελγύνει : ἀσυνετεῖ, ληρεῖ «il est stupide, il délire » (Hsch.). Faut-il rapprocher les deux gloses obscures ἀφελγύνουσα - κακοῦσα (Hsch.), ἐφελγύνοντες “ ἀλγύνοντες (Hsch.) et, s’il y a un rapport, quel est-il? Voir Schmidt, ad locc. Et.: Peut être le dénominatif d’un thème en “u ; depuis Hoffmann, BB 18, 1892, 154, on rapproche φελγύνω de skr. phalgü- « faible, insignifiant, sans valeur + (v. Mayrhofer, Et. Wb. … — [Chantraine, s.v. φελγύνει, p. 1205]
4. φελγύνει · phelgynei — Chantraine
φελγύνει aspiratae 147 sq. Toute tentative étymologique restera vaine tant que les faits grecs n'auront pas été élucidés. — [Chantraine, s.v. φελγύνει, p. 1206]
5. φελγύνει · phelgynei — Frisk
φελγύνει' dovverei, ληρεῖ H. — Über die gewöhnliche (seit Hoffmann BB 18, 154), aber in jeder Hinsicht anfechtbare Zusammenstellung mit aind. phalgü- “winzig, schwach, wertlos usw.’, lit. spilgti “infolge Lichtmangels verkümmern, absterben (von Pflanzen), schlechtes Aussehen bekommen (vom Menschen)’ u.a. s. Hiersche Ten. aspiratae 147f. m. Lit. Anders, nicht besser über φελγύνει Fick ΚΖ 43, 152 (s. auch WP. 2, 183). — [Frisk, s.v. φελγύνει, p. 1972]
6. φελγύνει· · phelgynei· — LSJ
Where it came from
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable