LOGOI

The corpus record

φιάλη

phiale

flat vessel, dish, flat bow] for drinking or sacrificing, etc

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 41 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. φιάλη · phialē — Beekes

φιάλη [f.] ‘flat vessel, dish, flat bow] for drinking or sacrificing, etc’ (post-Hom.), also for cooking and to preserve ashes (‘V). VAR Also φιέλη (Hell. acc. to Moer.). *DIAL Myc. pi-a,-ra /p*iPala-/, also pi-je-ra, /p*ielai/. *COMP φιαληφόρος [f.] “bearer (fem.) of a 9.’, title of a Locrian priestess (Plb.). *DER Diminutives: φιάλειον [n.] (Eub., Arist. Hell), -ἰδιον [η.] (Hero), -ioxa [f.] (Gortyn … — [Beekes, s.v. φιάλη, p. 1622]

2. φιάλη · phialē — Chantraine

φιάλη : f. 1. en mycénien piara (PY Tn 996, avec idéogr. 219) et chez Homère : «bassin» peu profond, à très large ouverture et pourvu de deux anses verticales ; sert à faire chauffer un liquide (cf. II. 23,270) ; peut faire office d'urne funéraire {1|. 23,243 et 253) ; 2. après Homère : 4 coupe » évasée, servant à boire ou à faire libation (Sapho, ete.; usuel); dit figurément d'un bouelier (Timothée, fr, 21 PMG … — [Chantraine, s.v. φιάλη, p. 1223]

3. φιάλη · phialē — Frisk

φιάλη, auch φιέλη (nach Moer. hell.) f. ‘flaches Gefäß, Schüssel, flache Schale zum Trinken, zum Opfern usw.’ (nachhom.), auch zum Kochen und zur Aufbewahrung der Asche verwendet (Y); zur Bed. Ourtius 508 und Brommer Herm. 77, 361 u. 368f.; myk. pi-a,-ra, pi-je-raz. Als Vorderglied u.a. in φιαλη-φόρος f. “Trägerin einer 9, Titel einer lokrischen Priesterin (Plb.). — Davon mehrere Deminutiva: φιάλ-ιον τι. (Eub., … — [Frisk, s.v. φιάλη, p. 1989]

4. φῐάλη · phialē — LSJ

bowl, pan, cinerary urn

bowl or pan used as a saucepan for boiling liquids, ἀμφίθετος φ. ἀπύρωτος Il. 23.270; also used as a cinerary urn, [ὀστέα] ἐν χρυσεῃ φ. καὶ δίπλακι δημῷ θείομεν ib. 243, cf. 253.

2 broad, flat bowl, saucer

after Hom., broad, flat bowl or saucer for drinking or pouring libations, φιάλας τε καὶ ἄλλα ἐκπώματα Hdt. 9.80, cf. 2.151, 7.54; δωροφοροῦσιν . . φιάλας Ar. V. 677 (anap.); οἰνοδόκον φ. χρυσῷ πεφρικυῖαν Pi. I. 6(5).40; ἀργυρωθέντες σὺν οἰνηραῖς φ. Id. N. 10.43; of gold, Hdt. 2.151, 7.54, Pi. I. 1.20, Pl. Criti. 120a (pl.), PCair.Zen. 21.16 (iii B. C., s. v. l.), Apoc. 5.8, etc.; ἔλαβε σύμβολον παρὰ βασιλέως τοῦ μεγάλου φ. χρυσῆν Lys. 19.25; of silver, Pi. N. 9.51, IG 1(2).313.15, al., Lys. 12.1

b

used for unguents, ἄλλος δʼ εὐῶδες μύρον ἐν φ. παρατείνει Xenoph. 1.3; for administering medicines, IG 42(1).122.125 (Epid., iv B. C.).

c collecting-bowl

τὸ ἐκ φιάλης revenue, perh. from a collecting-bowl, IG 11(2).161A 116 (Delos, iii B. C.), cf. Inscr.Delos 442A 156 (ii B. C.).

II shield

from its broad flat shape, φιάλη Ἄρεως metaph. for ἀσπίς, shield, cited from Tim. (Fr. 22) by Antiph. 112, cf. Anaxandr. 80, Arist. Rh. 1412b35.

III ornament used in a coffered ceiling

ornament used in a coffered ceiling, Agatharch. 102.—The form φιέλη was less Att., Moer. p.389P.

In the wild

6 of 141 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. φιάλη (scan pp. 1622-1623; entry #6385). Root candidates: *syel-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. φιάλη (scan p. 1223; entry #8463). Root candidates: *pi-.
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. φιάλη (scan p. 1989; entry #5939).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about φιάλη →