LOGOI

The corpus record

ψωμ-ίζω

psomizo

feed by putting little bits into the mouth

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 17 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

ψωμ-ίζω · psōm-izō — LSJ

feed by putting little bits into the mouth, tit-bits he is fed

feed by putting little bits into the mouth, as nurses do to children, Ar. Th. 692, Lys. 19, Hp. Morb. 4.54; or sick people, Id. Epid. 7.3; ψ. τινά τι LXX l.c.:—Pass., ἐπίσταμαι γὰρ . . , οἷς ψωμίζεται with what tit-bits he is fed, Ar. Eq. 715.

II give, by hand, bestow for food

give food by hand, σῖτον οὐδʼ ἐάν τις ψωμίζῃ δύνανται καταπιεῖν Arist. HA 592a30; bestow for food, ψ. πάντα τὰ ὑπάρχοντα 1 Ep.Cor. 13.3.

2 bait

bait, ἄγκιστρον PFay. 2 iii 14 (Lyr.Adesp.).

In the wild

6 of 25 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ψωμ-ίζω →