1. ῥήγνυμι · rhēgnymi — Beekes
The corpus record
ῥήγνυμι
regnumi
to tear (up), break (to pieces), burst
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Shield of Heracles 3 · 9.27/10k
- Persians 3 · 5.89/10k
- Galatians 1 · 4.58/10k
- Iliad 48 · 4.3/10k
- Bacchae 3 · 3.99/10k
- Job 5 · 3.75/10k
- De Mundo 2 · 3.15/10k
- Trachiniae 2 · 2.75/10k
- Ecclesiastes 1 · 2.21/10k
- On Hunting 2 · 2.2/10k
- Oedipus Tyrannus 2 · 2.16/10k
- Rhesus 1 · 1.86/10k
Densest 12 of 37 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.
What it meant
2. ῥήγνῦμι · rhēgnymi — Chantraine
3. ῥήγνῦμι · rhēgnymi — Chantraine
4. ῥήγνῦμι · rhēgnymi — Chantraine
5. ῥήγνυμι · rhēgnymi — Frisk
6. ῥήγνῡμι · rhēgnymi — LSJ
break asunder, rend, shatter, τεῖχος Il. 12.198; πύλας 13.124; σάκος 21.165; θώρηκας 2.544; ἱμάντα 3.375; νευρήν 8.328; ὀστέον 20.399; χρόα 23.673; only once in Od., προτόνους ἔρρηξʼ ἀνέμοιο θύελλα 12.409:—later, esp. rend garments, in sign of grief, ῥ. πέπλους A. Pers. 199, 468; ῥ. ἕλκεα make grievous wounds, Pi. N. 8.29; ῥ. ὀστᾶ, σάρκας, E. HF 994, Ba. 1130; ἀρότροις γῆς δάπεδον Ar. Pl. 515: in Ion. and later Prose, ῥήγνυσι . . τὸν ἀμφὶ τὴν ὄψιν χιτῶνα Hp. VM 19; ῥήττειν νευράν Str. 15.1.57; τ
break a line of battle or body of men, ῥ. φάλαγγα, ὅμιλον, στίχας ἀνδρῶν, Il. 6.6, 11.538, 15.615; τὸ μέσον ῥῆξαι break through the centre, Hdt. 6.113: abs., ἐρρηξάτην ἐς κύκλα . . ὅπλων broke through, S. Fr. 210.9:— Med., ῥήξασθαι φάλαγγας, στίχας, break oneself a way through the lines, Il. 11.90, 13.680, cf. E. Heracl. 835; ῥηξαμένῳ θέσθαι παρὰ νηυσὶ κέλευθον Il. 12.411.
let break loose, ἔριδα ῥ. 20.55 (Med.).
after Hom., ῥῆξαι φωνήν let loose the voice, of children and persons who have been dumb or silent, break into speech, speak out, Hdt. 1.85, 2.2, 5.93, cf. Ar. Nu. 357, 960; ῥῆξαι αὐδήν E. Supp. 710; later ῥήξασθαι φωνήν, θρόον αὐδῆς, φθόγγον, utter, AP 5.221 (Agath.), 7.597 (Jul.), 9.61: abs., ῥῆξον καὶ βόησον cry aloud, LXX Is. 54.1; v. infr. c.
also δακρύων ῥήξασα . . νάματα having let loose, having burst into floods of tears, S. Tr. 919; κλαυθμὸν ῥ. Plu. Per. 36; ῥ. τὰ ὄρη εὐφροσύνην LXX Is. 49.13; ῥήγνυσι πηγὰς ὁ χῶρος Plu. Mar. 19; ῥ. νεφέλην ἔς τινας Philostr. Im. 2.27; v. infr. B.
Pass., break, break asunder, burst, κῦμα ῥήγνυτο Il. 18.67; κῦμα . . χέρσῳ ῥηγνύμενον 4.425, Hes. Sc. 377; of clouds, Ar. Nu. 378; ῥαγῆναί τι τῆς γῆς, as in an earthquake, Pl. R. 359d; ῥαγεῖσα Θηβαίων κόνις S. Fr. 958; ἱμάτια ῥαγέντα X. Cyr. 1.6.16; ὀστέον ῥήγνυται τιτρωσκόμενον Hp. VC 4; ῥήττονται ὑδρίαι (by the cold) Str. 7.3.18; τοῖς βασκάνοις εἶναι ῥήγνυσθαι may the envious burst, Aristid. Or. 50 (26). 69; τοῖς εἴ τις εὐδοκιμήσειεν ἐπί τῳ ῥηγνυμένοις Lib. Or. 29.13, cf. Or. 1.207.
burst forth, like lightning, βροντὴ δʼ ἐρράγη διʼ ἀστραπῆς S. Fr. 578, Ar. Nu. 583, cf. Plu. Aet. phys. 2.919b; so καταμηνίων ῥαγέντων Hp. Aph. 5.32, cf. Nat.Mul. 13, Arist. HA 582b10, etc.
of ships, to be wrecked, D. 56.21: metaph., πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων A. Ag. 505.
of a stone, γράμματι ῥηγνύμενον scored with lettering, i.e. inscribed, Puchstein Epigr.Gr. p.76 (Memphis, i B.C.).
intr., like Pass., break or burst forth, ἔρρηξεν ἔμετος Hp. Epid. 4.24; τὸ πνεῦμα ῥήγνυσι Id. Nat.Puer. 12; εἰ ἐθελήσει ῥήξας ὑπερβῆναι ὁ ποταμός Hdt. 2.99: metaph., ὁποῖα χρῄζει ῥηγνύτω S. OT 1076 (in answer to the words δέδοιχʼ ὅπως μὴ . . ἀναρρήξει κακά): freq. in this signf. in pf. ἔρρωγα, to have broken out, ἔρρωγε παγὰ δακρύων Id. Tr. 852 (lyr.): metaph., κακῶν πέλαγος ἔρρωγεν A. Pers. 433; τάδʼ ἐκ δυοῖν ἔρρωγεν . . κακά S. OT 1280; σοὶ τάδʼ ἔρρωγεν κακά E. Hipp. 1338; ἐρρωγότες λόγοι brok
in lit. sense, γῆ ἐρρηγεῖα (-υῖα) broken, arable, opp. ἄρρηκτος, Tab.Heracl. 1.18, al. (ϝρηγ- (cf. Aeol. aor. Pass. εὐράγη Hdn.Gr. 2.640, ϝρῆξις, αὔρηκτος), cogn. with Lith. rēžti ‘cut, notch, furrow’, rúožas ‘stripe, streak, strip’.)
In the wild
- ῥήγνυσιν · rhēgnysin Aeschylus, Persians 198–199
- ἔρρωγεν · errōgen Aeschylus, Persians 433–434
- ῥήξας · rhēxas Aeschylus, Persians 468–469
- ῥηγνυμένων · rhēgnymenōn Aristotle, De Mundo (DIORISIS sentence 121)
- ῥηγνύον · rhēgnyon Aristotle, De Mundo (DIORISIS sentence 75)
- ῥήξαντος · rhēxantos Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers 10.1 (DIORISIS sentence 9103)
6 of 121 attestations shown. Ask for more.
Where it came from
- Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ῥήγνυμι (scan p. 1333; entry #5305).
- Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ῥήγνυμι (scan p. 992; entry #6962).
- Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ῥήγνυμι (scan p. 1624; entry #4968).