LOGOI

The corpus record

ῥῑπ-ίς

ripis · ἡ

fan for raising the fire

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant — LSJ

fan for raising the fire

fan for raising the fire, Ar. Ach. 669, 888; ῥ. δʼ ἐγείρει . . Ἡφαίστου κύνας, i.e. the slumbering flames, Eub. 75.7; πτερίνα ῥ. AP 6.306 (Aristo).

II ladyʼs fan

ladyʼs fan, Stratt. 56, AP 6.290 (Diosc.), D.H. 7.9.

III

= ῥίψ, Crates Com. 13.

IV quoit

ῥιπίρ (prob. Elean)· ῥιπίς, τὸ πλέγμα, ἢ ἐκ σχοίνου πέτασος. Ἀττικοὶ δὲ ῥιπίδα, ᾧ τὸ πῦρ καίουσι· καὶ τραπέζας οὕτω λέγουσι, Hsch.; Elean ῥιπίρ also in Inscr.Olymp. 718, perh. = δίσκος, quoit, unless it is a pr. n.

V

ῥιπίς· τοῦ σκέλους τὸ ἀκροκώλιον, Hsch. [The acc. ῥιπῖδα occurs in AP 6.306 (Aristo); but ῥιπίδα, -ίδι in Ar., etc.]

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about ῥῑπ-ίς →