LOGOI

The corpus record

σάνδυξ

sandux · ἡ

a bright red colour

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant — LSJ

a bright red colour, cerussa, red sandalwood, Pterocarpus santalinus

a bright red colour, also called ἀρμένιον, Str. 11.14.9 (prob. cj.); obtained by heating ψιμύθιον ( = cerussa), Dsc. 5.88, cf. Plin. HN 35.40; though a like colour was made from a plant of the same name, red sandalwood, Pterocarpus santalinus, Sosib. 21, Verg. Ecl. 4.45, Plin. l.c., Lyd. Mag. 3.64.

2 flesh-coloured womenʼs garments

pl., flesh-coloured womenʼs garments dyed with this colour, in Lydia, ibid.

3 a kind of salve

a kind of salve, prob. a pink mixture of zinc oxide and carbonate, Dsc. l.c., Gal. 12.244, Hsch.

II casket

casket, Id. [ū in genit., Prop. 2.19.81; but ŭ in Grattius Cyn. 86.] (Assyr. sâmtu, sându ‘red stone’, prob. cinnabar.)

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about σάνδυξ →