The corpus record — Sanskrit
ākramam
ākram P. Ā. ( p. P. krāmat, MBh. i, 5018 ; p. Ā. ākramamāṇa, TS. ; aor. āakramīt, RV. ; perf. p. Ā. cakramāṇa, RV. vi, 62, 2 ; ind.p. kramya, AV. &c.) to step or go near to, come towards, approach, visit, RV. ; AV. &c.; to step or tread upon ( acc. [ RV. x, 166, 5 ; ŚāṅkhŚr. ; Mn. &c.] o
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Brhadaranyaka Upanisad 3 · 0.4/10k
What it meant — Monier-Williams
In the wild
- ākramam Brhadaranyaka Upanisad brhup_4,3.9
- ākramam Brhadaranyaka Upanisad brhup_4,4.3
- ākramam Brhadaranyaka Upanisad brhup_4,4.3
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.