LOGOI

The corpus record — Sanskrit

āśaṃsanaṃ

āśaṃs P. śaṃsati ( aor. 1. sg. śaṃsiṣam, RV. x, 44, 5 ) Ā. śaṃsate, to hope for, expect; to wish to attain, desire; to suspect, fear, RV. ; AV. ; AitBr. ; ĀśvGṛ. ; R. ; MBh. ; Kathās. ; Śak. ; BhP. ; Mn. &c.; to ask, MBh. ; BhP. ; to praise, extol, BhP. ; to tell, speak, recite; to announce, Śak

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

āśaṃs P. śaṃsati ( aor. 1. sg. śaṃsiṣam, RV. x, 44, 5 ) Ā. śaṃsate, to hope for, expect; to wish to attain, desire; to suspect, fear, RV. ; AV. ; AitBr. ; ĀśvGṛ. ; R. ; MBh. ; Kathās. ; Śak. ; BhP. ; Mn. &c.; to ask, MBh. ; BhP. ; to praise, extol, BhP. ; to tell, speak, recite; to announce, Śak. ; Kum. ; BhP. ; Daś. : Caus. ( Impv. āśaṃsaya, RV. i, 29, 1 and [with Wh. and Ro. ] AV. xix, 64, 4 ) to excite, hope for.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.