LOGOI

The corpus record — Sanskrit

bhikṣāṃ

bhikṣ ( fr. Desid. of √ bhaj lit. ‘to wish to, share or partake’), cl. 1. Ā. ( Dhātup. xvi, 5 ) bhikṣate ( ep. also P. ti; pf. bibhikṣe, Br. &c.; aor. , abhikṣiṣṭa Gr. ; fut. bhikṣiṣyate, MBh. ; inf. bhikṣitum, ib. ), to wish for, desire ( acc. or gen. ), RV. &c. &c.; to beg anything ( e

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

bhikṣ ( fr. Desid. of √ bhaj lit. ‘to wish to, share or partake’), cl. 1. Ā. ( Dhātup. xvi, 5 ) bhikṣate ( ep. also P. ti; pf. bibhikṣe, Br. &c.; aor. , abhikṣiṣṭa Gr. ; fut. bhikṣiṣyate, MBh. ; inf. bhikṣitum, ib. ), to wish for, desire ( acc. or gen. ), RV. &c. &c.; to beg anything ( esp. alms) from (two acc. or acc. of thing and abl. of pers. ), VS. &c. &c.; to be weary or distressed (?), L. : Caus. bhikṣayati, to cause to beg, Rājat.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.