LOGOI

The corpus record — Sanskrit

ceṣṭā

ceṣṭ cl. 1. ceṣṭati, te ( inf. ṭitum) to move the limbs, move, stir, MBh. ; R. ; BhP. ; Śak. ; to make effort, exert one's self, struggle, strive, be active, AV. xi, 4, 23 f. ; ŚBr. iii ; Lāṭy. ; Kauś. ; Mn. ; MBh. ; to be busy or occupied with ( acc. ); to act, do, perform, care for, Gobh. i, 6, 19

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

1. ceṣṭ

ceṣṭ cl. 1. ceṣṭati, te ( inf. ṭitum) to move the limbs, move, stir, MBh. ; R. ; BhP. ; Śak. ; to make effort, exert one's self, struggle, strive, be active, AV. xi, 4, 23 f. ; ŚBr. iii ; Lāṭy. ; Kauś. ; Mn. ; MBh. ; to be busy or occupied with ( acc. ); to act, do, perform, care for, Gobh. i, 6, 19 ; MBh. ; R. ; Śak. ; Rājat. iii, 493 ; to prepare, ŚBr. xiv, 9, 4, 18 ( ind.p. ceṣṭitvā) : Caus. ṭayati, te ( aor. aciceṣṭat [ Bhaṭṭ. xv, 60 ] or acac, Pāṇ. vii, 4, 96 ) to cause to move, set in motion, impel, drive, ŚāṅkhŚr. viii, 9, 3 ; Mn. xii, 15 ; MBh. ; R. ; Suśr. iv, 32, 17.

2. ceṣṭa

ceṣṭa m. ‘moving’, a kind of fish (tapasvin), L.

3. ceṣṭā

ceṣṭā f. See ṭa.

In the wild

6 of 8 attestations shown.

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.