LOGOI

The corpus record — Sanskrit

etāvatī

etāvat mfn. so great, so much, so many, of such a measure or compass, of such extent, so far, of such quality or kind, RV. ; AV. ; ŚBr. ; MBh. &c.

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

1. etāvat

etāvat mfn. so great, so much, so many, of such a measure or compass, of such extent, so far, of such quality or kind, RV. ; AV. ; ŚBr. ; MBh. &c.

2. etāvat

(often in connection with a relative clause, the latter generally following; etAvAn eva puruzo yaj jAyA tmA prajA , a man is of such measure as [ i.e. made complete by] his wife, himself, and his progeny, Mn. ix, 45 ), R. ; BhP. ; Hit. &c.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.