LOGOI

The corpus record — Sanskrit

gatāḥ

m

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Chandogya Upanisad 33 · 7.04/10k
  • Aitareya Upanisad 3 · 6.19/10k
  • Bhagavad Gita 5 · 5.82/10k
  • Taittiriya Upanisad 2 · 3.77/10k
  • Brhadaranyaka Upanisad 14 · 1.85/10k
  • Prasna Upanisad 1 · 1.53/10k

What it meant — Monier-Williams

1. gätü-

gätü- m. Gang, Bahn, Weg, freie Bewegung, Fortgang (RV +; s. Neisser 2,90f.), garüy’ den Weg weisen (RV), garu-vidZugang, Weg findend (RV +). - Dard., s. Tu 4122. - Iir., aav. gätu- m. Weg (Y 28,5 vaedamnö gätüm, — ved. gatiim ... vivid484 gätra- - gäthd- rire, gatu-vid-, s. das Folgende), jav. gatu- m., z.T. wohl noch “Weg? (gätuuö vindan, s. das Vorige und vgl. Humb, Ga Il 9, mit Lit., Kel, Verbe 110), weiter … — [Mayrhofer, s.v. gätü-, p. 538]

2. غَت

gat , gata, gati, &c. See √ gam.

3. غَت

gat mfn. ifc. ( Pāṇ. vi, 4, 40 ) See adhva, jana, dvi.

In the wild

6 of 58 attestations shown.

Where it came from

  • Mayrhofer, Etymologisches Worterbuch des Altindoarischen (EWAia) Treated in Mayrhofer, Etymologisches Worterbuch des Altindoarischen (EWAia) s.v. gat (vol. 3, scan p. 726; entry #10556).

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.