LOGOI

The corpus record — Sanskrit

itihāsaḥ

so war es

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

itihasa- m. Legende, Sage ($B +; s. MK I 76ff., Mylius). Aus der Wendung iti ha äsa ‘so war es’ entstanden; ähnlich TA aitihya- n. 'mündliche Überlieferung’ aus Br ifi ha, GrSü itiheti- "Neuigkeiten erzählend’ < "ti ha iti, pä. itihitiha- n. Behauptung, Hörensagen’, itiha- f. ‘oral tradition’. - AiGr II 1,326f., mit Parallelen; AiGr II 1? Nachtr 90. 1% ittham - IDH ittham Adv. so, auf diese Weise (RV +); itchä etwa … — [Mayrhofer, s.v. itihasa-, p. 244]

In the wild

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.