LOGOI

The corpus record — Sanskrit

jale

n

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Svetasvatara Upanisad 1 · 5.82/10k
  • Aitareya Upanisad 2 · 4.13/10k
  • Brhadaranyaka Upanisad 2 · 0.26/10k
  • Chandogya Upanisad 1 · 0.21/10k

What it meant — Monier-Williams

1. جَلَ-

jala- n. Wasser, Naß (RV-Kh Jjala-budbuda”)], AVP [()jala-, s. nir-jala- trocken, Sita-jala- mit kaltem Wasser] +; ScheftApokr 85, Sta 125, L. Renou, Väk 5 [1957] 89, 102). - Mi, ni., pä. jala- n., hi. jal m. Wasser, usw. (Tu 5155ff., TuAdd 5155). - Nicht klar. Vielleicht doch als *g"elHo- zu GAL' und(?) nhd. quellen (0. 1 476f.), s. AiGr I? Nachtr 85; schwerlich zu lat. gelii ‘Kälte, Eis’ {AiGr 1219) - Über einen … — [Mayrhofer, s.v. jala-, p. 634]

2. jäla-

jäla- n. Netz, Kampfnetz, Fanggarn (AV +). - Mi, nu., ni., pä. Jäla- n. Netz, hi. jäl m. Fangnetz, usw. (Tu 5213, mit Verweisen; TuAdd 5213). - Unklar. Es liegen nur idg. Wurzel-Etymologien (*GeR ‘flechten’) vor, 5 die Lit. in KEWA I 431; ausführlich Kui, PMW 62ff. (mit Lit.), der einen mundiden Zusammenhang mit jata- erwägt. Zu Weiterem s.d. (0. 1564). [B Forssman (briefl.) erwägt Zusammenhang mit gr. BAAAw 'werfe' … — [Mayrhofer, s.v. jäla-, p. 643]

3. جَل

jal cl. 1. lati ( pf. jajāla, Pāṇ. viii, 4, 54 , Sch. ), ‘to be rich’ or ‘to cover’ (derived fr. jāla?), Dhātup. xx, 3 ; to be sharp, ib. ; to be stiff or dull (for jaḍ, derived fr. jaḍa), ib. : cl. 10. jālayati, to cover, xxxii, 10 .

4. جَلe

jale loc. of la, q.v.

In the wild

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.