LOGOI

The corpus record — Sanskrit

jalāśaya

dessen Heilmittel j* ist

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Brhadaranyaka Upanisad 1 · 0.13/10k

What it meant — Monier-Williams

1. Jäläsa-

Jäläsa- (RV, AVP), jalasabhesaja- ‘dessen Heilmittel j* ist’ (RV, AV); jalasa- (AV 6,57,2): ved. Wörter von unklarer Bedeutung. Zu den exegetischen Bemuhungen um j° s. M. Bloomfield, AmJPh 12 (1891) 425fT., Em, Lg 35 (1959) 327 = SelP 195 (mit Lit.; AV ja’ = ‘Urin’; ja’ zu jala-?), Bur, Gs Henning 89ff. (mit Lit.; eine kühne Etymologie [- gr. yälaxt- ‘Milch’ usw.] 91ff.; zu Recht abgelehnt von Szem, Var 77, 90 Anm. … — [Mayrhofer, s.v. Jäläsa-, p. 634]

2. jalaśaya

jalaśaya m. ‘reposing on water ( i.e. on his serpent-couch above the waters, during the 4 months of the periodical rains and during the intervals of the submersion of the world)’, Viṣṇu , L.

3. jalāśaya

jalA Saya mfn. lying in water, MBh. iii, 11123

4. jalāśaya

stupid, Kathās. vi, 58 (and 132 ?)

In the wild

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.