LOGOI

The corpus record — Sanskrit

janaḥ

f

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Isa Upanisad 2 · 20.96/10k
  • Bhagavad Gita 10 · 11.65/10k
  • Svetasvatara Upanisad 2 · 11.64/10k
  • Katha Upanisad 1 · 4.64/10k
  • Taittiriya Upanisad 2 · 3.77/10k
  • Brhadaranyaka Upanisad 19 · 2.51/10k
  • Chandogya Upanisad 9 · 1.92/10k
  • Prasna Upanisad 1 · 1.53/10k

What it meant — Monier-Williams

1. Jäni-

Jäni- f. Weib, Frau (RV +; jünger janı-, AiGr III 137, 144, 167). - Mi., ni., a$. (kalsi) janiyo Ehefrauen, u.a. (Tu 5103 [mit Verweisen], TuAdd 5103). - lir., aav. Jöni-, jav. Jaini- f. Weib, Frau; parth. jn (Plur. jnym), mp. np. zan Frau, Gattin (u.a.; Nyb, ManP 11 229a, Bai, Dict 110b). - Idg. *g*enh,-, ursprünglich paradigmatisch vereinigt mit *g"neh,-, (gna-, o. 1504): AiGr II 113, J. A. Hardarson, MSS 48 … — [Mayrhofer, s.v. Jäni-, p. 623]

2. jänu-

jänu- n. Knie (RV +); jAu-badh- die Knie beugend (RV 6,1,6 [s.u. BADAH)), ’jrü-, jüu- in RV abhi-jäu knielings, bis ans Knie, AV + asita-jäu- mit dunklen Knien, RV mita-jäu- der feste Knie hat, u.a. - Mi., nu., ni., pä. jänu- n., kati zd, jd, singh. dana ‘Knie’, u.a. (Tu [Add] 5195). - lir., jav. zanu.drajah- ‘die Länge des Knies herzeigend’ (J. Narten, IF 74 [1969(70)] 45ff., mit Lit.; W. W. Malandra, 11) 22 [1980] … — [Mayrhofer, s.v. jänu-, p. 639]

3. جَن

jan cl. 1. [ RV. ; AV. ] and cl. 10. janati, te ( Subj. janat, RV. ; nāt, AV. vi, 81, 3 ; Ā. nata, RV. x, 123, 7 ; impf. ajanat, RV. ; p. janat), janayati, te (in later language only P. Pāṇ. i, 3, 86 ; Subj. nayat; impf. ajanayat; aor. ajījanat; p. janayat; inf. janayitavai, ŚBr. xiv ), twice cl. 3. ( Subj. jajanat, MaitrS. i, 3, 20 and 9, 1 [ Kāṭh. ix, 8 ]; cf. Pāṇ. vi, 1, 192 and vii, 4, 78 , Kāś. ; pr. jajanti, Dhātup. xxv, 24 ; aor. Ā. janiṣṭa; Ā. ajani, RV. ii, 34, 2 ; perf. jajāna; 3. pl. jajñur, RV. &c.; once jajanur, viii, 97, 10 ; p. jñivas; Ved. inf. janitos, iv, 6, 7 ; AitBr. ; ŚBr. iii ; [ Pāṇ. iii, 4, 6 ]; Ved. ind.p. nitvī, RV. x, 65, 7 ) to generate, beget, produce, create, cause, RV. ; AV. &c.; to produce (a song of praise, &c.), RV. ; ( cl. 10. or Caus. ) to cause to be born, AV. vii, 19, 1 ; xiii, 1, 19 ; VarBṛ. xiv, 1 ; xix ; to assign, procure, RV. ; VS. xix, 94 ; cl. 4. jāyate ( ep. also ti; impf. ajāyata; pr.p. jāyamāna; fut. janiṣyate; aor. ajaniṣṭa; 1. [ RV. viii, 6, 10 ] and 3. sg. ajani; 3. sg. jani, i, 141, 1 ; jāni, 7, 36 ; perf. jajñe, 2. sg. jñiṣe, 3. pl. jñire, p. jñāna) and [ RV. ] cl. 2. (?) Ā. (2. sg. janiṣe, 2. pl. nidhve, Impv. niṣvā [ vi, 15, 18 ], nidhvam, cf. Pāṇ. vii, 2, 78 ; impf. 3. p. ajñata [ aor. , Pāṇ. ii, 4, 80 ], AitBr. ), twice cl. 1. Ā. ( impf. 3. pl. ajanatā, RV. iv, 5, 5 ; p. janamāna, viii, 99, 3 ) to be born or produced, come into existence, RV. ; AV. &c.; to grow (as plants, teeth), AV. iv f. ; AitBr. vii, 15 ; ŚBr. xiv ; KātyŚr. ; Mn. ix, 38 ; VarBṛS. ; to be born as, be by birth or nature (with double nom. ), MBh. i, 11, 14 ; Pañcat. iv, 1, 5 ; to be born or destined for ( acc. ), RV. iv, 5, 5 ; MuṇḍUp. iii, 1, 10 ( v.l. jayate for jāy); to be born again, Mn. iv , ix , xi f. ; MBh. i , iii , xiii ; Hit. Introd. 14 ; to become, be, RV. ; AV. &c.; to be changed into ( dat. ), Pāṇ. ii, 3, 13 , Kāś. ; to take place, happen, Vet. i, 11 ; iv, 25 ; to be possible or applicable or suitable, Suśr. ; to generate, produce, R. iii, 20, 17 ; Caraṇ. : Pass. janyate, to be born or produced, Pāṇ. vi, 4, 43 : Desid. jijaniṣati, 42 , Kāś. : Intens. jañjanyate and jājāy, 43 ( cf. Vop. xx, 17 );

In the wild

6 of 46 attestations shown.

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.