1. كِلَ-
kila- m. Pfosten, Pflock (cp. + [> drav , DED? 510b)) so 1453 (s.v khila-), mit Lit. Dazu Susr kia- m ‘cine spitz zulaufende Geschwulsi’? Vgl T Oberlies, HS 108 (1995) 132 ki$a- ın Alfe (Paücat, u a); kinäsa- m eine Afien-Art (Lex, dazu KEWA 1 216f.) - Nicht erkları Vgl KTWA,aaO (mit Lit) 94 kukuia- - kukkura- kukuta-, s kukkutı- kukundaka-n dıe Frucht des Chatträka-Pilzes (Nirnayasindhu). - Viell drav., kolami küku … — [Mayrhofer, s.v. kila-, p. 127]
2. كِل
kil cl. 6. P. kilati, to be or become white (or ‘to freeze’), Dhātup. xxviii, 61 ; to play, ib. : cl. 10. P. kelayati, to send, throw, Dhātup. xxxii, 64.
3. كِلَ
2. kila ind. (a particle of asseveration or emphasis) indeed, verily, assuredly, RV. ; AV. &c.
4. كِلَ
(kila is preceded by the word on which it lays stress, and occurs very rarely at the beginning of a sentence or verse [ R. iv, 14, 14 ; Pañcat. lxxxix, 4 ]; according to native lexicographers kila may be used in communicating intelligence, and may imply ‘probably’, ‘possibly’, ‘agreement’, ‘dislike’, ‘falsehood’, ‘inaccuracy’, and ‘reason’.)
5. kīl
kīl cl. 1. kīlati, to bind, fasten, stake, pin, Dhātup. xv, 17.
6. kīla
kīla m. ( ifc. f(ā). ), a sharp piece of wood, stake, pin, peg, bolt, wedge, &c., MBh. &c.