LOGOI

The corpus record — Sanskrit

kośo

Kasten, Truhe

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

1. kösa-

kösa- m. Behälter, Gefäß bei der Soma-Bereitung, Faß, Kiste, Wagenkasten (RV +; MK 1189, Lüders, Varuna 375ff.); dazu RV 6,47,22 kösayi- f., wenn ‘Kasten, Truhe’, und $B *%osi- f. etwa “Futteral’, Sü + kosataki- f. Name einer Pflanze (AiGr II 2,269). - Mi., ni., s. pä. kosi- f. 'Futteral’ u.a., Tu 3539 (mit 404 kösa- - kostha- Verweisen). - Iir., vgl. khot. küsa- Gefäß, Maß, sogd. kws ‘side’ u.a. (Bai, Dict 64a, N. … — [Mayrhofer, s.v. kösa-, p. 458]

2. kösa-

kösa- m.: erscheint als Variante von kösa- in nachrigvedischen Texten (vgl. AiGr I? Nachtr 126, ad 225,36-39); so ist wahrscheinlich, daß es inner-indoar. Entwicklung aus kösa- ist. - Gleichwohl ist iran. *%kaus- ‘to enclose’ (s. Bai, Diet 105b) bzw idg. *kous-o- (> an. hauss ‘Schädel’, so noch de Vries 214b) als Entsprechung von ererbtem kosa-erwogen worden (reiche Lit. bei WP II 548; s. schon Leum 70). Hierher … — [Mayrhofer, s.v. kösa-, p. 459]

3. كْسَ-

kosa- (Kokon”), su III 129 (sv Aausika) - KOS,s KUS, o. II 114 — [Mayrhofer, s.v. kosa-, p. 162]

In the wild

6 of 10 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.