LOGOI

The corpus record — Sanskrit

krūrān

gekochter Reis

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

1. krüra-

krüra- (‘gekochter Reis’), su kära- (o IT 118) kroda-' m Eber (Paficat +); kola-m dss (Yäjni +) - Nicht klar Mit kroda- Brust’ (o 1415) bestehi gewiß kein Zusammenhang Ist kr° Fiber‘ (vielleicht nach dem Verhaltnis krodd- — pa kola- ‘Brust’ |T Oberlics, HS 108 (1995) 131] ua zu prımärern kola- [*%kola]] gebildet) Fremdwort, s Kui, Fs Turner 1354, mit Lit (- sa kuda ‘hoar’)? - Lit kuilös, lett. kuflis 'Eber’ bleiben … — [Mayrhofer, s.v. krüra-, p. 164]

2. krūra

krūra mf(ā)n. ( fr. kravis cf. sthūra and sthavira), wounded, hurt, sore, ŚBr.

3. krūra

‘bloody, raw’, cruel, fierce, ferocious, pitiless, harsh, formidable, AV. ; TS. vi ; Mn. &c.

4. krūra

inauspicious (as opposed to saumya and akrūra, said of the first, third, fifth, seventh, ninth, and eleventh signs of the zodiac, which are supposed to have a malignant influence, Jyot. ; said of planets, VarBṛS. )

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.