LOGOI

The corpus record — Sanskrit

kṣan

kśā ( Pāṇ. ii, 4, 54 , Vārtt. 1) = √ khyā, MaitrS. ; Kāṭh. (see anukśāti &c.; xv, 5 : 2. du. Ā. cakśāthe for cakṣāthe of the RV. ); accordingly √ kśā is mentioned as forming some tenses of √ khyā and √ cakṣ, Pāṇ. ii, 4, 54 , Kāś. (ākśātā, ākśātum, ākśātavya), Vop. ix, 37 f.

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

1. kśā

kśā ( Pāṇ. ii, 4, 54 , Vārtt. 1) = √ khyā, MaitrS. ; Kāṭh. (see anukśāti &c.; xv, 5 : 2. du. Ā. cakśāthe for cakṣāthe of the RV. ); accordingly √ kśā is mentioned as forming some tenses of √ khyā and √ cakṣ, Pāṇ. ii, 4, 54 , Kāś. (ākśātā, ākśātum, ākśātavya), Vop. ix, 37 f.

2. kṣa

2. kṣa mfn. ( fr. √ 4. kṣi) See tuvikṣa

3. kṣan

1. kṣan (or kṣaṇ) cl. 8. P. kṣaṇoti ( aor. akṣaṇīt, Pāṇ. vii, 2, 5 ; cf. akṣaṇvat), to hurt, injure, wound, ŚBr. ( inf. kṣaṇitos, xiv, 8, 14, 4 ), Kum. v, 54 ; to break (a bow), Ragh. xi, 72 : Ā. kṣaṇute ( aor. Subj. 2. sg. kṣaṇiṣṭhās, Pot. kṣaṇvīta), to hurt one's self, be injured or wounded, AV. x, 1, 16 ; ŚBr. iv, 4, 3, 13 and 6, 1, 6 ; TBr. iii ; [ cf. κτείνω καίνω ξαίνω σίνομαι for ξίνομαι ?]

4. kṣaṇ

1. kṣan (or kṣaṇ) cl. 8. P. kṣaṇoti ( aor. akṣaṇīt, Pāṇ. vii, 2, 5 ; cf. akṣaṇvat), to hurt, injure, wound, ŚBr. ( inf. kṣaṇitos, xiv, 8, 14, 4 ), Kum. v, 54 ; to break (a bow), Ragh. xi, 72 : Ā. kṣaṇute ( aor. Subj. 2. sg. kṣaṇiṣṭhās, Pot. kṣaṇvīta), to hurt one's self, be injured or wounded, AV. x, 1, 16 ; ŚBr. iv, 4, 3, 13 and 6, 1, 6 ; TBr. iii ; [ cf. κτείνω καίνω ξαίνω σίνομαι for ξίνομαι ?]

5. kṣan

2. kṣan aor. Subj. 3. pl. √ ghas, q.v.

6. kṣā

kṣā f. (derived fr. some forms of 2. kṣam) the earth, ground, Naigh. i, 1 ; Nir. ii, 2 ; Sāy.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.