LOGOI

The corpus record — Sanskrit

laṃ

Waage

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Aitareya Upanisad 1 · 2.06/10k
  • Brhadaranyaka Upanisad 2 · 0.26/10k

What it meant — Monier-Williams

1. لَ-

la- ‘Waage’, 0. 1658f.), vgl. ep. virula-/upula-m N pr, buddh. untulya-/voipulya- ‘Sütra von großer Ausdehnung’; v’ wäre dann 558 vipodhä- - vibhidaka- ‘ohne Gleichgewicht, übertrieben’. - Dagegen Bur, Krat 15 (1970[72]) 53, W. Knobel, KZ 9 (1986) 235; die Herleitung von °pula- aus *pjh,-0- — PAR"! (o. II 90; s. die Lit. in KEWA III 216) bleibt im Lichte von RV 6,17,7 paprätha ... vi ‘er breitete aus’ weiterhin zu … — [Mayrhofer, s.v. la-, p. 585]

2. لَ

1. la the 3rd semivowel (corresponding to the vowels ḷ, ḹ, and having the sound of the English l )

3. لَ

a technical term for all the tenses and moods of a finite verb or for the terminations of those tenses and moods (also applied to some forms with kṛt affixes construed like a finite verb, Pāṇ. ii, 3, 69 ; cf. iii, 2, 124 , and when accompanied by certain indicatory letters denoting each tense separately See laṭ; laṅ; liṅ; loṭ; liṭ; luṭ; ḷṭ; luṅ; ḷṅ; leṭ), Pāṇ. iii, 4, 69 ; 77 , Sch.

4. لَم

lam (= √ ram; not in Dhātup. ; only pf. lalāma), to delight in, sport, enjoy sexually, Hariv.

5.

1. lā cl. 2. P. ( Dhātup. xxiv, 50 ) lāti ( pf. lalau, Bhaṭṭ. ; aor. alāsīt, ib. ; fut. lātā, lāsyati Gr. ; ind.p. lātvā, Śatr. ), to take, receive, obtain, Kāv. ; Sāh. ; HPariś. ; to undertake, begin, Campak. ; to give, Dhātup.

In the wild

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.