LOGOI

The corpus record — Sanskrit

mādhavaḥ

f Gacttnera racemosa ‘spring-flower (kl, s Das, l

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Bhagavad Gita 2 · 2.33/10k

What it meant — Monier-Williams

mädhavı- f Gacttnera racemosa ‘spring-flower (kl, s Das, l.ebensspanne 349) madharlara Y dss (Al} - Pkt maharr., mahartlada- - Lu madhava-/mädhu 1 rüuhlingsmonat (o II 303) KLWA II 622, Sved. Flora 35T mänaka-n \rum indicum, mandkande- m dss (Bhavapru a), manaka-m dss {Lex ) - Ni,nep mam Arumindieum, ua (Tu 10045) - Unklar — [Mayrhofer, s.v. mädhavı-, p. 434]

In the wild

Where it came from

  • Mayrhofer, Etymologisches Worterbuch des Altindoarischen (EWAia) Treated in Mayrhofer, Etymologisches Worterbuch des Altindoarischen (EWAia) s.v. mädhavı (vol. 3, scan p. 434; entry #4710).

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.