LOGOI

The corpus record — Sanskrit

māsānāṃ

maś ( cf. √ miś) cl. 1. P. maśati to hum, buzz, make a noise, Dhātup. xvii, 75 ( Vop. also ‘to be angry’).

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

1. maś

maś ( cf. √ miś) cl. 1. P. maśati to hum, buzz, make a noise, Dhātup. xvii, 75 ( Vop. also ‘to be angry’).

2. مَس

1. mas ( prob. an artificial root) cl. 4. P. masyati, to measure, mete (parimāṇe v.l. pariṇāme), Dhātup. xxvi, 112.

3. mās

2. mās m. (√ 3. mā; pl. instr. mādbhis, RV. ; loc. māssu, PañcavBr. , māsu, TS. ) the moon, RV. ( cf. candra and sūryamās)

In the wild

6 of 22 attestations shown.

Where it came from

  • Mayrhofer, Etymologisches Worterbuch des Altindoarischen (EWAia) Treated in Mayrhofer, Etymologisches Worterbuch des Altindoarischen (EWAia) s.v. mas (vol. 3, scan p. 597; entry #6436).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.