LOGOI

The corpus record — Sanskrit

nigaḍe

\dj am Fuß gefesselt (Mn), nigada-m n Fußkette, Fessel (kl), nigala-m n dss (Ya$

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

1. نِغَدَ-

nigada- \dj am Fuß gefesselt (Mn), nigada-m n Fußkette, Fessel (kl), nigala-m n dss (Ya$, buddh ), nigadey” mit Fesseln verschen {kl} - Mi, ni. pä nigalt m Fußlcssel. Fessel ua (Tu[lAddj 7157, Thi, Gs Alsdorf 297f = KSW7E} - Nicht aufgcekları 290 nıghaniu - nitamba Mi Form eines *ni-gria- „gefesseit“? Doch sind glaubhafte Anschlüsse daran (trotz iran *gar "drchen’ |’ - Samudi 84], ide. *ger “Jrehen, winden' |Pok … — [Mayrhofer, s.v. nigada-, p. 323]

2. نِغَد

nigad P. gadati, ( aor. nyagadīt, Bhaṭṭ. ), to recite, proclaim, announce, declare, tell, speak, ŚrS. ; MBh. ; R. &c.; to speak to, address ( acc. ), to say anything ( acc. ) to ( acc. ), Kāv. ; to enumerate, cite, quote, Suśr. ; to call ( esp. Pass. gadyate, to be called or named), MBh. ; Kāv. ; Suśr. &c.: Caus. gādayati, to cause to recite, ŚāṅkhŚr. : Intens. jāgadyate, (with pass. meaning) to assert firmly or repeatedly, Sarvad.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.