The corpus record — Sanskrit
nirgamanaṃ
nirgam P. gacchati ( Subj. gamāṇi pf. p. jaganvān, RV. ; ind.p. gatya, MBh. &c., gamya, MārkP. ), to go out, come forth (often with bahis), depart from ( abl. ), set out, start, RV. &c. &c.; to come out or appear (as a bud), Śak. ; to go away, disappear, Rājat. ; Pañc. ; to enter into an
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Brhadaranyaka Upanisad 1 · 0.13/10k
What it meant — Monier-Williams
In the wild
- nirgamanaṃ Brhadaranyaka Upanisad brhup_4,3.16
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.