LOGOI

The corpus record — Sanskrit

śakaṭaṃ

f

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • Brhadaranyaka Upanisad 1 · 0.13/10k

What it meant — Monier-Williams

1. سَكَتِ-

sakati- f. Karren, Planwagen (RV [10,146,3 ih], Br [’ti-mukha-) +: K. L. Janert, KZ 71 [1954] 108f., Thi, Fs Kuiper 392 = KS 277, Woj, AoF 7 [1980] 193, SparreboomChar 124), sakatan dss. (Up +). - Mi., ni., pä. sakata- m. n. Wagen, u.a. (Tu 12236 [s.u.]; TuAdd 12236a). - Nicht zufriedenstellend erklärt. Nach Janert, a.3.0. *sa-kata- (- käta- ‘Geflecht [geflochtene Plane]' To. 2909; s. KEWA II 285, Wrb, WZKS 36 … — [Mayrhofer, s.v. sakati-, p. 629]

2. سَكَتَ-

sakata- Adj schlecht, ubel, gemein (Lex; s O Stein, WZKM 33 [1926] 69) - Nicht zu trennen von pä kasara- ‘schlimm, ekeihaft, bitter’ (- kasta-, o 111 79 [mit Lit ]%; sak® isı wohl mut Metathesis aus *%kas® entwickelt KTWA IL 411, mit Lit — [Mayrhofer, s.v. sakata-, p. 535]

In the wild

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.