LOGOI

The corpus record — Sanskrit

santo

gute, treue Frau

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

sänt- Part./Adj. seiend, echt, wirksam, tüchtig, gut (RV +), sarif. seiende, weilende (RV +; jünger ‘gute, treue Frau’), sarn. das Seiende, die reale Welt (RV +); sat-iamä- bester, oberster, erster (Br); sat-tvd- n. Sein, Wesen (Sarhh +). - Mi., nu, dard., ni., pä. saj-jana- m. guter Mann, usw. (Tu S. 760a, s.v. sänt-, TuAdd 13090, 131268, 13127). - Ir, aav. hant- existierend, seiend (hgs, hat, hätgm, f. häit-), … — [Mayrhofer, s.v. sänt-, p. 726]

In the wild

6 of 106 attestations shown.

Where it came from

  • Mayrhofer, Etymologisches Worterbuch des Altindoarischen (EWAia) Treated in Mayrhofer, Etymologisches Worterbuch des Altindoarischen (EWAia) s.v. sänt (vol. 2, scan p. 726; entry #5423).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.