tādṛś mfn. (for tadd, Pāṇ. iii, 2, 60 ; vi, 3, 91 ; nom. m. and f. dṛṅ [ ŚBr. ; cf. Pāṇ. vii, 1, 83 ] or dṛk) such like, such a one, RV. v, 44, 6 ( nom. n. dṛk) &c.
The corpus record — Sanskrit
tādṛśaṃ
tādṛś mfn. (for tadd, Pāṇ. iii, 2, 60 ; vi, 3, 91 ; nom. m. and f. dṛṅ [ ŚBr. ; cf. Pāṇ. vii, 1, 83 ] or dṛk) such like, such a one, RV. v, 44, 6 ( nom. n. dṛk) &c.
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Brhadaranyaka Upanisad 2 · 0.26/10k
- Chandogya Upanisad 1 · 0.21/10k
What it meant — Monier-Williams
In the wild
- tādṛśaṃ Brhadaranyaka Upanisad brhup_2,4.1
- tādṛśī Brhadaranyaka Upanisad brhup_4,3.21
- tādṛśaṃ Chandogya Upanisad chup_4,16.4
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.