The corpus record — Sanskrit
tamahaṃ
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Aitareya Upanisad 1 · 2.06/10k
- Prasna Upanisad 1 · 1.53/10k
- Chandogya Upanisad 1 · 0.21/10k
- Brhadaranyaka Upanisad 1 · 0.13/10k
What it meant
No Monier-Williams entry is recorded for this lemma.
In the wild
- tamahaṃ Aitareya Upanisad aitup_2.1
- tamahaṃ Brhadaranyaka Upanisad brhup_3,9.11
- tamāha Chandogya Upanisad chup_6,12.2
- tamahaṃ Prasna Upanisad prup_6.2
Where it came from
- Treated in Mayrhofer, Etymologisches Worterbuch des Altindoarischen (EWAia) s.v. tamah (vol. 3, scan p. 730; entry #10736).
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.