1. تَةَس
The corpus record — Sanskrit
tapaś
tapas n. warmth, heat (pañcatapāṃsi, the 5 fires to which a devotee exposes himself in the hot season, viz. 4 fires lighted in the four quarters and the sun burning from above, Mn. vi, 23 ; R. ; BhP. iv ; BrahmaP. ; cf. Ragh. xiii, 41 ), RV. ; AV. ; VS. ; ŚāṅkhŚr.
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Taittiriya Upanisad 8 · 15.08/10k
- Bhagavad Gita 7 · 8.15/10k
- Prasna Upanisad 4 · 6.13/10k
- Svetasvatara Upanisad 1 · 5.82/10k
- Katha Upanisad 1 · 4.64/10k
- Aitareya Upanisad 1 · 2.06/10k
- Brhadaranyaka Upanisad 11 · 1.45/10k
What it meant — Monier-Williams
2. تَةَس
3. تَةَس
In the wild
- tapasā Aitareya Upanisad aitup_1,1.1
- tapasā Bhagavad Gita 11.53
- tapas Bhagavad Gita 17.17
- tapasi Bhagavad Gita 17.27
- tapas Bhagavad Gita 17.28
- tapas Bhagavad Gita 17.7
6 of 33 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.