1. tathā
The corpus record — Sanskrit
tathā
tathā ind. (tathā, correlative of yathā, Pāṇ. v, 3, 26 ; g. cA di , Kāś. & Gaṇar. ) in that manner, so, thus (the correlative standing in the preceding or in the subsequent clause, e.g. yathāpriyaṃ, taTA stu , ‘as is agreeable, so let it be’; taTA prayatnam AtizWed yaTA tmAnaM na pIqayet , ‘he s
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Aitareya Upanisad 30 · 61.92/10k
- Mandukya Upanisad 12 · 61.54/10k
- Brhadaranyaka Upanisad 373 · 49.33/10k
- Bhagavad Gita 29 · 33.78/10k
- Chandogya Upanisad 150 · 32.01/10k
- Prasna Upanisad 18 · 27.57/10k
- Katha Upanisad 5 · 23.19/10k
- Isa Upanisad 2 · 20.96/10k
- Taittiriya Upanisad 5 · 9.43/10k
- Svetasvatara Upanisad 1 · 5.82/10k
What it meant — Monier-Williams
2. tathā
3. tathā
In the wild
- tathā Aitareya Upanisad aitup_1,1.1
- tathā Aitareya Upanisad aitup_1,1.1
- tathā Aitareya Upanisad aitup_1,1.1
- tathā Aitareya Upanisad aitup_1,1.1
- tathā Aitareya Upanisad aitup_1,1.1
- tathā Aitareya Upanisad aitup_1,1.1
6 of 625 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.