LOGOI

The corpus record — Sanskrit

utsāhaḥ

utsah (udsah) Ā. sahate ( inf. saham, TBr. i, 1, 6, 1 ) to endure, bear, TBr. ; AitBr. iii, 44, 5 ; ŚBr. i, 3, 3, 13 ; to be able, be adequate, have power (with inf. or dat. of abstr. noun); to act with courage or energy, MBh. ; R. ; Śak. ; Pañcat. &c.: Caus. sāhayati, to animate, encourage, exc

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

utsah (udsah) Ā. sahate ( inf. saham, TBr. i, 1, 6, 1 ) to endure, bear, TBr. ; AitBr. iii, 44, 5 ; ŚBr. i, 3, 3, 13 ; to be able, be adequate, have power (with inf. or dat. of abstr. noun); to act with courage or energy, MBh. ; R. ; Śak. ; Pañcat. &c.: Caus. sāhayati, to animate, encourage, excite, MBh. ; Kathās. : Desid. of the Caus. ( p. sisāhayiṣat) to wish to excite or encourage, Bhaṭṭ. ix, 69.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.