1. يَتَس
The corpus record — Sanskrit
yataś
yatas ind. ( fr. 3. ya, correlative of tatas, and often used as abl. or instr. of the relative pron. ) from which or what, whence, whereof, wherefrom, RV. &c. &c. (yatoyataḥ, ‘from whichever’, ‘from whatever’, ‘whencesoever’; yatastataḥ, ‘from any one soever’, ‘from any quarter whatever’; ya
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Katha Upanisad 1 · 4.64/10k
- Taittiriya Upanisad 1 · 1.89/10k
- Bhagavad Gita 1 · 1.16/10k
- Brhadaranyaka Upanisad 2 · 0.26/10k
What it meant — Monier-Williams
2. يَتَس
3. يَتَس
In the wild
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.