LOGOI

The corpus record — Sanskrit

yataś

yatas ind. ( fr. 3. ya, correlative of tatas, and often used as abl. or instr. of the relative pron. ) from which or what, whence, whereof, wherefrom, RV. &c. &c. (yatoyataḥ, ‘from whichever’, ‘from whatever’, ‘whencesoever’; yatastataḥ, ‘from any one soever’, ‘from any quarter whatever’; ya

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Monier-Williams

1. يَتَس

yatas ind. ( fr. 3. ya, correlative of tatas, and often used as abl. or instr. of the relative pron. ) from which or what, whence, whereof, wherefrom, RV. &c. &c. (yatoyataḥ, ‘from whichever’, ‘from whatever’, ‘whencesoever’; yatastataḥ, ‘from any one soever’, ‘from any quarter whatever’; yataevakutaśca, ‘from this or that place’, ‘whencesoever’)

2. يَتَس

whither, Kāv. ; Var. ; Kathās. (yatoyataḥ, ‘whithersoever’; yatastataḥ, ‘any whither’, ‘to any place whatever’)

3. يَتَس

from which time forward, since when (also with prabhṛti; yatojātā, ‘ever since birth’), MBh. ; Kāv. &c.

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.