1. يَترَ
The corpus record — Sanskrit
yatra
yatra ind. (in Veda also yatrā; fr. 3. ya, correlative of tatra, and often used for the loc. of the relative pron. ) in or to which place, where, wherein, wherever, whither, RV. &c. &c. (yatrayatra, ‘wherever’, ‘whithersoever’; yatratatra or yatra tatrA pi , ‘anywhere whatever’ or = yasmiṃst
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- Mandukya Upanisad 6 · 30.77/10k
- Prasna Upanisad 7 · 10.72/10k
- Brhadaranyaka Upanisad 81 · 10.71/10k
- Katha Upanisad 2 · 9.28/10k
- Bhagavad Gita 6 · 6.99/10k
- Chandogya Upanisad 31 · 6.62/10k
- Aitareya Upanisad 3 · 6.19/10k
- Svetasvatara Upanisad 1 · 5.82/10k
- Taittiriya Upanisad 3 · 5.66/10k
What it meant — Monier-Williams
2. يَترَ
3. yātṛ
4. yātṛ
5. yātrā
6. yātṛ
In the wild
- yatra Aitareya Upanisad aitup_1,1.1
- yatra Aitareya Upanisad aitup_1,1.1
- yatra Aitareya Upanisad aitup_2.1
- yatra Bhagavad Gita 18.36
- yatra Bhagavad Gita 18.78
- yatra Bhagavad Gita 18.78
6 of 140 attestations shown.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Sanskrit corpus record built from GRETIL sources (citations and statistics; GRETIL running text is not redistributable). Passage text, where shown, from the Digital Corpus of Sanskrit (CC BY 4.0). Dictionary senses from Monier-Williams (1899, public domain), via the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries.