LOGOI

The corpus record

σχάζω

schazo

slit open so as to let something escape

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Amos 1 · 3.25/10k
  • Phoenissae 1 · 1.04/10k
  • Hellenica 1 · 0.15/10k

What it meant — LSJ

1 slit open so as to let something escape, slit, open, lance, bleed, bleed in, slaying, to be purged by bleeding

slit open so as to let something escape, οὐκ ἔσχων ἀμελήσας [τὴν γαστέρα] I carelessly forgot to slit the haggis, Ar. Nu. 409 (anap.); σ. φλέβα open a vein, Hp. Epid. 6.5.15, X. HG 5.4.58, Plu. Ages. 27, etc.; ἐκ βραχιόνων τὰς φλέβας Arr. Fr. 168J. (so σ. τὸ φλεγμαῖνον μόριον lance the boil, Gal. 11.119); freq. also without φλέβα, Aret. CA 2.7, etc.; σ. ὑπὸ τὴν γλῶτταν bleed it under the tongue, Arist. HA 603b15; σ. τὸν ἀγκῶνα, i.e. bleed in the arm, Hp. Int. 37; τὴν κεφαλήν Id. Aff. 2: c. acc.

2 open, have opened

open, ἐσχάσαμεν κάλυκας we (roses) have opened our buds, AP 6.345 (Crin.); στόμα Lyc. 28.

3 let go, letting, go, relaxing, slackening, let off, had been let off, were starting off, slips, let, slip back into position, let, go

let go, σχάσας τὴν φροντίδα letting your mind go, relaxing your thought, Ar. Nu. 740; σχάσαντες τὴν ἀγκύλην τοῦ βρόχου slackening, Paul.Aeg. 6.51; σ. τὰς μηχανάς let off the engines, Plu. Marc. 15; σχάσει τὴν χεῖρα, ὥστε ἀφεθῆναι τὸ βέλος Hero Spir. 1.41:—Pass., ἐσχάζετο αὐτόματον [τὸ βέλος] Ph. Bel. 73.51, cf. 70.45, 78.31; -όμενον παττάλιον (in a mousetrap) Poll. 7.114; εἰ σχασθήσεται παγὶς ἄνευ τοῦ συλλαβεῖν τι; LXX Am. 3.5; ἔσχαστο ἡ ὕσπληξ the ὕσπληξ ( σχαστηρία I) had been let off, Hld. 4.

4 relax effort, cease, easy!, may give up, giving up

relax effort, cease an action, esp. rowing, κώπαν σχάσον easy!, i.e. cease rowing, Pi. P. 10.51, cf. E. Tr. 811 (lyr.), Call. Fr. 104; τί σιγᾷς γῆρυν ἄφθογγον σχάσας; E. Ph. 960; σχάσον δὲ δεινὸν ὄμμα καὶ θυμοῦ πνοάς ib. 454: abs., φοβοῦμαι μὴ σχάσῃ, νεναυσίακε γάρ I fear he may give up, BGU 1097.4 (i A.D.):—Med., σχασάμενος τὴν ἱππικήν giving up horses, Ar. Nu. 107; τὰς ὀφρῦς σχάσασθε καὶ τὰς ὄμφακας Pl.Com. 32 (cf. ὄμφαξ II.3).

5 let fall, drop

let fall, drop, τὴν οὐράν X. Cyn. 3.5; πεύκης ὀδόντας, i.e. the anchor, Lyc. 99; λάθρᾳ κατὰ μηχανὰς σχασθέντων τῶν φραγμάτων Hippoloch. ap. Ath. 4.130a.

6 cause to collapse, collapse

cause to collapse, θάλαμον σχάσε μῆνις AP 9.422 (Apollonid.); σχάσας . . ἐν πέδῳ γόνυ, i.e. kneel down, Sammelb. 5629.3 (iii B.C.):—Pass., μήπω σχασθῇ lest the dyke collapse, PLond. 1.131.243 (i A.D., abbrev.).

7 cause to collapse, fail, foil

metaph., cause to collapse or fail, foil, πῦρ . . , λεόντων . . ὄνυχας, ἀκμὰν καὶ δεινοτάτων σχάσαις ὀδόντων, of Peleus subduing the metamorphosed Thetis, Pi. N. 4.64; φεῦ, οἵαισιν ἐν φροντίσι Κνώσιον ἔσχασεν στραταγέταν B. 16.121.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about σχάζω →