LOGOI

The corpus record

σηκός

sekos

enclosure, fence, pen, stable, enclosed sacred space

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 16 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. σηκός · sēkos — Beekes

σηκός [m.] ‘enclosure, fence, pen, stable, enclosed sacred space’ (Il.). eVAR Dor. (Epid.) σακός. *COMP onko-Kdpoc [m.] ‘stableman’ (p 224, etc.). *DER onk-ic (Ar.), -bAn, -vAAa (Ael. Dion., H., Phot.) [f.] “house-slave’, -ίτης (Dor. cak-) [m.] (ἀρήν, ἔριφος) ‘fed in the stable, weaned’ (Theoc., Long.), ofjka: οὕτως ἐπιφθέγγονται οἱ ποιμένες εἰς TO συγκλεῖσαι τὰ ποίμνια ‘thus the herdsmen call out in order to … — [Beekes, s.v. σηκός, p. 1373]

2. σηκός · sēkos — Chantraine

σηκός : m. (à Épidaure σᾶκός), toute espèce d’enceinte : pare à moutons, etc. (Hom., Hés., att., οἵ), enceinte d’un sanctuaire (ion.-att., etc.), de la tombe d'un héros (Simon., etc.), «olivier sacré» (Lys.). Composés : σηκο-βάτης « fonctionnaire religieux » (BCH, 37,1918,96), -xépoc celui qui nettoie un parc ou une étable, berger ou vacher (Οὐ. 17,224, Poll.), gardien d’une chapelle (Zonar.). Dérivés : 1. σηκίς, … — [Chantraine, s.v. σηκός, p. 1017]

3. σηκός · sēkos — Chantraine

σηκός contrepoids, compenser » (Æsch. Pers. 437, Hp. etc.), δια- (Suid. s.u. βασεάσας) ; avec σήκωμα n., dor. oËx- «enceinte d'un sanctuaire » (Εἰ. El. 1274, inscr.) ; généralement «poids, contrepoids, poids ou mesure, étalon» (E., Hyp., inscr., PIb., pap.), aussi avec ἀντι- (tardif) ; ἀντισήκωσις Î. scompensation» (Hdt. Plot.); σηκωτήρ ὁ ἀναφορεὺς τοῦ ζυγοῦ (Hsch.) ce qui supporte le fléau de la balance. Dérivés … — [Chantraine, s.v. σηκός, p. 1018]

4. σηκός · sēkos — Frisk

σηκός, dor. (Epid.) σακός m. “Einfriedigung, Umzäunung, Hürde, Stall, eingehegter geweihter Raum’ (seit Il.); onxoκόρος m. "Stallknecht’ (ρ 224 u. a.). — Davon 1. onx-is (Ar.), «ὕλη, -vAla (Ael. Dion., H., Phot.) f. "Haussklavin’; 2. -ἰτης, dor. oax- m. (dere, ἔριφος) “im Stall gefüttert, entwöhnt’ (Theok., Long.; Redard 114); 3. ojxa Lockruf eines Hirten (H.: „oörws ἐπιφϑέγγονται ol ποιμένες εἰς τὸ συγκλεῖσαι τὰ … — [Frisk, s.v. σηκός, p. 1667]

5. σηκ-ός · sēk-os — LSJ

pen, fold, den, nests

pen, fold, esp. for rearing lambs, kids, calves, Od. 9.219, 227, 319, 439, 10.412, Il. 18.589, Hes. Op. 787; εἰς τὸν σ. οἴσουσιν, metaph. of young children, Pl. R. 460c; σηκὸν νομίζειν τὸ τεῖχος Id. Tht. 174e; σ. δράκοντος the dragonʼs den, E. Ph. 1010; οἱ πέρδικες δύο ποιοῦνται τῶν ᾠῶν σ. nests, Arist. HA 564a21.

II sacred enclosure, precinct

sacred enclosure, precinct, Hdt. 4.62 (v.l.), S. Ph. 1328, E. (v. infr.), IG l.c., SIG 247 K 1 1155 (Delph., iv B.C.), Maiist. 23, LXX 2 Ma. 14.33; ὁ σ. τοῦ ἱεροῦ OGI 702.4 (Egypt, ii A.D.): acc. to Ammon. Diff. p.94 V. (cf. Call. Fr. 38P. (ap. Sch.Oxy. Th. 2.17), Plu. Cim. 8, Epigr.Gr. 781.7 (Cnidus)), the σηκός was sacred to a hero, the ναός to a god, a distinction not observed (v. Poll. 1.6) by the Poets, cf. Trag.Adesp. 424, E. Ph. 1751 (lyr.), Rh. 501, with Ion 300, etc.

2 sepulchre, burial-place

sepulchre, burial-place, enclosed and consecrated, ἀνδρῶν ἀγαθῶν ὅδε σ. Simon. 4.6, cf. TAM 2(1).207.6, 208.7 (Sidyma).

3 library building

library building, Gal. 15.24 (pl.).

4 bedroom

bedroom, σ. ἐπίπεδος Aret. CA 2.2.

III stump of an old olive-tree

stump of an old olive-tree, περὶ τοῦ σ., title of speech by Lysias.

IV weight

weight, in the balance, Eust. 1625.26.

In the wild

6 of 32 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. σηκός (scan pp. 1373-1374; entry #5479). Root candidates: *tyaké-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. σηκός (scan p. 1017; entry #7182).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. σηκός (scan p. 1667; entry #5116).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about σηκός →